Читаем Каюр полностью

— Знаю я английский! — В спор вступил обиженный эскимос, и вновь меня удивил. Кто из этих двоих настоящий русский, дядька или эскимос? На удивление свою речь Тимоха строил правильно, он не коверкал слова как мой вновь обретённый родственник — Я всё нормально перевёл! Тебе-то Сидор откуда знать, ты же в нем не в зуб ногой! Я с английской миссией на северные острова ходил проводником, два года с ними как-то же общался⁈

— Вот именно, что как-то! Моя твоя понимать, собака на парень менять! — Передразнил я эскимоса — И вообще, не лезь в наш разговор папуас мелкий!

— Простите, вы говорите на английском? — Мою пламенную речь перебил Соверс.

— Свободно говорю! — Кивнул я головой — И весь ваш разговор я слышал. Вы мистер Соверс, наверное, позабыли, что рабство почти во всём мире уже отменено? Не кажется ли вам, что решать судьбу человека, не спросив его самого, это как-то по-свински⁈ И вообще, зачем вы хотите развести человека на деньги, если он выполнил свою работу? Матвей привез вам собак с запасом, на сани нужно их от силы десяток, а сейчас в каждой упряжке по четырнадцать собак. И даже то, что две погибли, а четыре в полную силу смогут работать только через несколько недель никак не повлияет на ваш график проведения экспедиции. Тем более, что вы собираетесь использовать собак только весной! Расплатитесь с ним, мы научим вас ходить на санях и уйдем с острова. Ни на какую зимовку я не останусь!

— Выбирайте выражения молодой человек! — Соверс нахмурился, а стоящий рядом доктор досадливо скривил лицо — Мы ещё ничего не решили! Ваш дядя подрядился доставить нам припасы и собак, претензий по срокам доставки нет, так как припас мы покупали сами, то и к этому тоже я придираться не буду. Но собаки… Собак мы и просили с запасом, а сейчас их в притык! До весны ещё далеко, и если в своре подохнет ещё несколько голов, мы останемся без саней! Где гарантия, что те четыре штуки, что покалечились, вообще выживут?

— Я вам это гарантирую! Я вообще-то ветеринарный врач! Можно сказать, я их уже вылечил, за ними теперь нужен только минимальный уход и всё будет в порядке. — Горячась в пылу разговора на повышенных тонах, я забыл об осторожности.

— Вы каюр и ветеринар⁈ — Соверс и доктор переглянулись. — Однако! Где вы учились, уж слишком вы молоды.

— В Санкт-Петербурге я учился — Буркнул я, уже успев пожалеть о своей несдержанности — И не так уж я и молод.

— Ваш дядя сказал, что вам всего восемнадцать, выглядите вы конечно немного старше, но всё же не стоит думать, что, прожив меньше двух десятков лет, можно считать себя стариком — Соверс засмеялся — Вот нашему доктору девятнадцать, и он себя считает молодым, хотя и старше вас. Ну а если серьёзно, то я поражен тем, что вы не ведёте своей практики, а выбрали работу простого каюра, раз вы ветеринар. Не объясните?

— Семейный бизнес, решил помочь дяде в делах. А собак я всегда любил, так что управление упряжкой для меня скорее любимое хобби, чем работа — Постарался выкрутится я — Да и путешествовать я люблю, хочу повидать мир, пока молодой.

Пока мы беседовали с американцами, Матвей и Тимоха стояли и круглыми от удивления глазами смотрели на меня. Видимо раньше тот Сидор, которого они знали, не отличался особым интеллектом и знанием иностранных языков. Да пофиг теперь уже. Обратно время не отмотаешь и ничего не поменять, я с ними только до большой земли планирую добраться, а дальше наши дороги по любому разойдутся.

— О чем они говорят? — Наконец отмер Матвей и снова пихнул эскимоса.

— Я не всё понял, но вроде бы Сидор говорил им, что обманывать честных подрядчиков, которые выполнили свои обязательства не хорошо, а с собаками всё в порядке будет, он сам их лечить будет — Не уверенно ответил эскимос — Ещё говорит я дяде в делах помогаю, пока молодой и бестолковый.

— Добре! — Обрадовался Матвей — А то ишь, брыкаться вздумал! Хорошо, что одумался, а то бы я ему!

— Тимоха, ты дебил! — Отвлекся я от разговора с американцами, краем уха услышав «гениальный» перевод русского туземца.

— Да чё он лается на меня постоянно⁈ — С обидой в голосе воскликнул эскимос.

— Цыть! За дело лается! Сидор англицкого и не знал никогда, а лучше тебя балбеса на нем балакает! А ты… одно слово папуас! — Матвей в который уже раз врезал Тимохе по спине. Последнее слово в своей речи он произнес с особым смаком, видимо ему понравилось, как я обозвал ни в чем не повинного аборигена. Дядька был большой любитель бранных слов и вставлял их в свою речь по делу и просто так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полярная звезда (Панченко)

Каюр
Каюр

Полюса нашей планеты всегда манили людей своими загадками, освоение их было трудным и опасным делом, и сотни первооткрывателей навсегда остались во льдах... Не так уж много памятников современники поставили этим людям, про них сейчас почти и не помнят, ведь в наши времена даже туристы могут побывать на любом из полюсов, добравшись туда в комфорте, тепле и развлекаясь по дороге. Вот и герой этой книги, мечтал поставить заветную "галочку" в своём туристическом видеодневнике, ради лайков и признания подписчиков. И всё было бы хорошо, если бы не стало очень плохо, мечтам иногда свойственно сбываться не так, как мы этого хотим.«Тем, кто шел первым, тем, кто идет, тем, кому еще предстоит пройти» (надпись на камне перед памятником полярникам в Санкт-Петербурге)Все события, как и герои, в книге полностью вымышленные и не имеют отношения к нашей истории покорения полюсов. Это альтернативная история ребята, и можете считать, что мир в книге находится в параллельной вселенной)))

Андрей Панченко

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже