Читаем Кадж полностью

Шериф вскочил и побежал. Собака преследовала его, но он успел раньше. Он захлопнул дверцу перед ее носом. Связался по рации с участком. Вызвал помощь. Их всех спасли.

Это все произошло молниеносно, но, к сожалению, не наяву, а только в сознании Джорджа Баннермана. Он действительно попытался добраться до своей машины, но споткнулся и упал. Солнце слепило ему глаза, и он ничего не видел. По ногам струилась кровь.

Достаточно. Собака вполне достаточно поработала над ним.

(Ее дитя, Боже, ее дитя там, ее дитя там...)

Баннерман вскочил на ноги. Машина. Полицейская машина. Он должен попасть в машину.

Он уже добрался до дверцы. Он услышал звуки радио. Сразу же связаться по рации. Помочь мальчику. Он должен помочь мальчику.

Он открыл дверцу, но не успел вовремя захлопнуть ее.

Собака ворвалась за ним в машину, и Баннерман закричал от ужаса. Если бы он только успел захлопнуть дверцу раньше... о Боже...

Донна слышала, как Кадж расправляется со своей жертвой.

"Убийца, - думала она. - Он услышал, что подъезжает машина, и теперь он убивает".

Дверь в дом. Сейчас можно было бы попытаться проникнуть в дом. Кадж сейчас... был занят.

Тед вновь забился в судорогах. Его руки хватали воздух. Она начала трясти сына, как безумная повторяя его имя.

Наконец Тед затих. Его глаза закрылись. Дыхание стало ровнее. Она нащупала пульс - вялый и неритмичный.

Она выглянула в окно. Кадж повис на руке мужчины, как иногда в игре щенок повисает на кусочке тряпочки или палочки. По ногам мужчины текла кровь... слишком много крови.

Как бы почувствовав, что на него смотрят, Кадж вдруг оглянулся, но тут же опять занялся своей добычей.

Голова мужчины беспомощно и мертво свесилась на грудь. Что же делать? Что может она сделать? Кто поможет Теду, если она сейчас выйдет из машины?

Полицейский. Кто-то послал сюда полицейского. И когда он не вернется...

- Пожалуйста, - шептала она. - Пожалуйста, скорее.

Было еще раннее утро, но температура уже достигла отметки 35 градусов Цельсия - рекордная цифра для этого числа.

Около двенадцати Вик проснулся от телефонного звонка.

"Донна и Тед, - подумал он. - Они спасены".

- Алло?

- Вик, это Роджер.

- Роджер? - Вик сел, пытаясь собраться с мыслями. Сколько же он проспал? Почему никто не разбудил его раньше?

- Роджер, который час?

- Час? - Роджер помолчал. - Около двенадцати. Вик, как дела? Они нашлись?

- Пока я спал - нет. Этот мерзавец Мейсен...

- Кто такой Мейсен?

- Он ведет расследование.

- Вик, я переговорил с Шарпом. Они дают нам кредит.

- Что? - все это было слишком далеко от него. Кредит... Шарп... Донна...

- Они дают нам кредит, Вик. На два года. Мы спасены, Вик! Нам больше не угрожает банкротство! Хотя... возможно, тебе это сейчас неинтересно?

- Хорошие новости всегда интересны, - ответил Вик. "Может быть, это добрый знак", - подумал он. Может быть, с Донной и Тедом все тоже будет хорошо.

- Вик, ты позвонишь мне, когда будут новости?

- Конечно, Родж. Спасибо за звонок.

Он повесил трубку и спустился вниз. В кухне все еще царил беспорядок - и у Вика заныло в животе. Но столе лежал какой-то лист бумаги; Вик меланхолично взял его и начал читать:

"Мистер Трентон!

Стива Кемпа арестовали в западном Массачусетсе, в городке Твикенхем. Вашей жены и сына с ним нет. Я не стал будить вас, поскольку Кемп пока что продолжает хранить молчание. Сейчас его везут в тюрьму. Мы ожидаем его прибытия в 11:30. Если что-нибудь прояснится, я позвоню вам.

Энди и Мейсен."

Вик бросился к телефону. Он набрал номер полицейского участка и стал ждать.

- Мистер Кемп здесь, - ответил ему дежурный офицер, - но он не желает давать показаний до прибытия адвоката. Я не думаю, что мистер Мейсен сможет...

- К черту то, что вы думаете! - взорвался Вик. - Передайте ему, что это муж Донны Трентон и что я хочу поговорить с ним.

Через несколько минут Мейсен подошел к телефону:

- Мистер Трентон...

- Что он сказал?

- Он не отрицает, что пробрался в ваш дом и совершил акт вандализма, но категорически настаивает на том, что вашей жены не было дома и больше он ее не видел. Он сознался в этом еще в Массачусетском полицейском управлении. Сейчас мы как раз допрашиваем его.

- Из гаража Камбера никаких известий?

- Нет. Я послал туда шерифа Баннермана, но он так и не позвонил.

- Это несколько странно, верно? - в голосе Трентона зазвучал сарказм.

- Мистер Трентон, я сейчас должен идти. Если мы узнаем...

Не дослушав, Вик положил трубку.

Он прошел в комнату сына и сел на кровать. Внезапно ему представилась дорога к дому Камбера. Дорога смерти.

Внезапно он увидел, что на стене нет Заклинания против Чудовищ. Зачем Тед снял его? Или это по каким-то причинам сделал Кемп? Но Кемп явно не заходил в комнату Теда.

Неужели Донна поехала к Камберу? Но она, кажется, немного побаивалась этого человека...

Нет! Не его! Его собаки! Как же ее звали?

Они еще шутили над этим. Тед. Тед звал собаку.

Кадж, вот как его звали. Кадж... Кадж... Каааааадж...

Почему он решил, что во всем виноват Кемп? Почему не проверил, действительно ли Донна уехала на "пинто" к Камберам?

Нужно немедленно ехать туда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Кристмас
Кристмас

Не лучшее место для встречи Нового года выбрали сотрудники небольшой коммерческой компании. Поселок, в котором они арендовали дом для проведения «корпоратива», давно пользуется дурной славой. Предупредить приезжих об опасности пытается участковый по фамилии Аникеев. Однако тех лишь забавляют местные «страшилки». Вскоре оказывается, что Аникеев никакой не участковый, а что-то вроде деревенского юродивого. Вслед за первой сорванной маской летят и другие: один из сотрудников фирмы оказывается насильником и убийцей, другой фанатиком идеи о сверхчеловеке, принесшем в жертву целую семью бомжей... Кто бы мог подумать, что в среде «офисного планктона» водятся хищники с таким оскалом. Чья-то смертельно холодная незримая рука методично обнажает истинную суть приезжих, но их изуродованные пороками гримасы – ничто в сравнении со зловещим ликом, который откроется последним. Здесь кончаются «страшилки» и начинается кошмар...

Александр Варго

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Тьма
Тьма

Эллен Датлоу, лучший редактор и эксперт жанра хоррор, собрала для вас потрясающую коллекцию историй, каждая из которых пронизана тонким психологизмом, неподражаемой иронией и вместе с тем беспощадно правдива.Особенность этой антологии состоит в том, что помимо рассказов современных писателей в ней собраны и произведения, признанные классикой жанра, такие как «Щелкун» Стивена Кинга, «Можжевельник» Питера Страуба и «Человек-в-форме-груши» Джорджа Мартина.Если вы являетесь поклонником «Книг Крови» Клайва Баркера, творчества Джойс Кэрол Оутс, «Песочною человека» Нила Геймана или произведений «открытия последних лет» Джо Хилла, то эта книга займет почетное место на вашей книжной полке Впервые на русском языке!

Томас Лиготти , Поппи З. Брайт , Дэн Симмонс , Джо Хилл , Джин Родман Вулф , Поппи Брайт , Джо Лансдейл , Джордж Р. Р. Мартин

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика