Читаем Изувеченная плоть полностью

            В послесловиях часто нет необходимости, а еще чаще они бывают скучны. Но из-за издательских тонкостей, чувствую, эта ситуация требует от Эдварда Ли чуть больше красноречия. Когда "Некро Пабликейшнз" начало производство своей замечательной антологии "ПРОКЛЯТЫЕ", издатель объединился с "Камелот Букс" из Тампы чтобы совместно произвести моднейшее (и дорогущее) "улучшенное" издание для коллекционеров "хардкора". Предстояло продать лишь тринадцать экземпляров этого "улучшенного" издания, и чтобы усилить его уникальность, мне заказали написать эксклюзивный рассказ. Им стал "Номер 415". Но было одно условие, что позже я смогу опубликовать альтернативную версию. Когда я писал это произведение, мне в голову сразу пришло две разные концовки. Одна - та, что длиннее - я назвал бы ее более коммерческой и при этом крайне негативной. А другая была откровенно нигилистической. Второй вариант в итоге вошел в "улучшенное" издание. Но, мой любимый - тот, который вы сейчас прочитали. Хотя это ни в коем случае не "счастливый" конец, он не такой мрачный и депрессивный как в "улучшенном" издании. Почему тогда он мой любимый? Думаю, потому что с возрастом я становлюсь сентиментальным. Пусть слабаком, но зато счастливым.

            Вот так. Кажется, я написал около тысячи слов, чтобы объяснить то, на что хватило бы пары предложений. Ох уж эта экономия языка и вышколенное мастерство истинного художника! Я приближаюсь к отметке в три миллиона опубликованных слов в своей славной и непристойной карьере, поэтому, что такое лишняя тысяча? И это лишь для того, чтобы убедить те тринадцать "хардкорных" душ, выложивших серьезную денежку, что версия "Номера 415" в их "улучшенном" издании действительно останется эксклюзивной. А что касается тех из вас, кто приобрел данную версию, то скажу вам спасибо. Мне очень нравится эта история, и надеюсь, вы со мной в этом солидарны.

    

(с) Edward Lee 2011

(c) Локтионов А.В., перевод на русский язык, 2015

Перейти на страницу:

Похожие книги

Под куполом
Под куполом

Честерс Миллз — провинциальный американский городок в штате Мэн в один ясный осенний день оказался будто отрезанным от всего мира незримым силовым полем.Самолёты, попадающие в зону действия поля, будто врезаются в его свод и резко снижаясь падают на землю; в окрестностях Честерс Миллз садоводу силовое поле отрезало кисть руки; местные жители, отправившись в соседний город по своим делам, не могут вернуться к своим семьям — их автомобили воспламеняются от соприкасания с куполом. И никто не знает, что это за барьер, как он появился и исчезнет ли…Шеф-повар Дейл Барбара в недалёком прошлом ветеран военной кампании в Ираке решает собрать команду, куда входят несколько отважных горожан — издатель местной газеты Джулия Шамвей, ассистент доктора, женщина и трое смелых ребятишек. Против них ополчился Большой Джим Ренни — местный чиновник-бюрократ, который ради сохранения своей власти над городом способен на всё, в том числе и на убийство, и его сынок, у которого свои «скелеты в шкафу». Но основной их враг — сам Купол. И времени-то почти не осталось!

Стивен Кинг

Ужасы