Читаем Измененная полностью

— Я ожидаю, что вы будете держать двери закрытыми и запертыми. Я покажу вам, как включить сигнализацию. После ее активации не пускайте никого внутрь.

— Да, сэр.

Он был уверен, что она сказала это с сарказмом, но ничего не мог поделать.

— Мне это нравится. — Потирая ее запястья большим пальцам, он приподнял ее подбородок и заглянул ей в лицо. — Может быть, скоро, я смогу убедить тебя называть меня сэром в спальне. Я сделаю так, что это будет стоить твоего времени.

Ее глаза расширились, губы раскрылись. Он воспользовался этим, встав на ноги, и накрыл ее губы своими. Он любил то, какой мягкой она становилась, прижимаясь ближе к нему, позволив ему держать ее. Хоть это и было глупо, как ад, и он знал, что ему придется заставить себя отпустить ее, он скользнул руками вокруг нее, кладя их на ее спину.

Поцелуй был таким, каким он хотел чтобы он был…обещанием чего-то большего.

Он впитал в себя ее сладкий запах, опустил руку на самое мягкое место в мире, ее задницу. Он не взял ее дальше, запустив свой язык в ее рот. Сейчас он был доволен тем, что имеет желающую и доверчивую женщину, которая ждала его следующего шага. Скоро он получит то, что действительно хотел. Он может быть жадным, заняв все ее время.

Он имел ввиду то, что сказал ей раньше.

Будьте прокляты дела Стаи.

В следующий раз, когда они будут одни, он не отпустит ее.

Глава 12

Рейчел не удалось увидеть как Деклан ушел. Хлоя сопроводила ее в ту минуту, когда мужчины направились к двери, быстро шепча:

— Пойдем, сядем. Теперь, когда они ушли, ты можешь рассказать мне все. Я хочу знать.

Рейчел нехотя подошла к дивану, пытаясь продумать, что она скажет. Хлоя расспрашивала о Деклане всю ночь. Вопросы сначала были скучными, но приняли ненормативный оборот. Сначала это было смешно. В конце концов, она была той, кто попросил Деклана отъебать ее на столе накануне вечером. Но когда вопросы стали действительно личными, она поняла, что не хочет, чтобы Хлоя знала, каков Деклан в постели. Эти моменты были личными и интимными.

Какая-то его часть принадлежала ей.

Она опустилась на диван, лениво отвечая на половину вопросов.

— Он непохож ни на кого, из тех кого я когда-либо встречала.

— Я тебе говорила, что тебе нужен был оборотень в твоей жизни. — Хлоя усмехнулась и плюхнулась рядом с Рейчел. — После того, как я встретила Джексона, я знала, что никакой другой парень никогда не сравниться с ним. Итак, как ты себя чувствуешь? Соединение началось? Ты чувствуешь, вашу связь?

Типичная Хлоя. Хватает прямо за горло.

— Эээ. — Рейчел облизнула губы, глядя на подругу. — Я определенно чувствую что-то. Это… — Сумасшествие? Безумие? Фантастика? — Трудно передать словами.

— Он сделает все для тебя, ты знаешь? — Откинувшись назад, сказала Хлоя: — Это на самом деле довольно забавно. Деклан раньше был поганцем стаи. Теперь, с тобой, он совершенно другой. Поверь мне, когда я говорю тебе, что Стая была счастлива встретить женщину, которая изменила его к лучшему.

Странно. Мне кажется, наоборот.

— Они были хорошими. — Рейчел была удивлена, как тепло и радушно встретила ее Стая. Она нахмурилась, когда вспомнила женщин в комнате. Она видела багровые яростные взгляды, которые они бросали на Деклана. — Даже если некоторым женщинам, кажется, он не нравится.

— Как я и сказала, он был плохишом. Ему нравилось издеваться над соединенными парами. Мужчины игнорировали его большую часть времени, но их пары не были столь же прощающими. Они были довольно рады, когда Деклан взял отпуск от своих обязанностей…пока они не узнали, почему. Когда вы пришли вместе, — Хлоя заржала, тряся головой в подушку, — это изменило все.

Одно слово, вызвало большую волну страха. Изменение.

— Ты не сказала мне, как все прошло с твоим отцом, — сказала она, отчаянно желая думать о чем-нибудь еще. — Вы стараетесь установить дружеские отношения?

— Мы стараемся. Я взволнована, узнавая все больше о нем и маме. — Хлоя выпрямилась, ее глаза впились в лицо Рейчел. — Мы собираемся поужинать после всего этого бардака с защитой Стаи. Ее зеленые глаза засверкали, ноздри слегка расширились. — Ты не сможешь скрыть свой страх от меня. Я очень не хочу быть занудой, но я ощущаю его и чувствую его запах.

— Я не боюсь. — Так она убеждала себя. — Я нервничаю.

— Это не так плохо, как ты думаешь… изменяться, я имею в виду, — сказала Хлоя. — Я была в ужасе, когда узнала, что собираюсь измениться. Я беспокоилась о том, как больно это будет, и задавалась вопросом, смогу ли я пройти через это. Потом это случилось и я поняла, что зря волновалась. — Смотря на Рейчел решительным взглядом, она добавила: — Джексон дал мне слово, что позаботится о тебе. Мы убедимся, чтобы у тебя было укромное место в лесу и ты там сможешь сделать свое дело. Все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчье логово

Отмеченная
Отмеченная

Фантазии становится реальностью, если вы носите отметку…Хлоя Брайан не знала, чего ожидать, когда она входит в «Волчью нору». Ощущая притяжение к тату-салону оборотней по причинам, которые она не может объяснить, она вскоре обнаруживает, что сексуальный мужчина ее мечты не плод ее воображения. Мало того, что Джексон Донован реальный, но он объясняет ей, что сны, которые они совместно разделили, обусловлены тем, что им суждено спариваться. Это не возможно. Она не оборотень. Даже если он клянется, что метка на запястье указывает на иное.Джексон ошеломлен, обнаружив красивую кокетку своей мечты не чистокровным оборотнем, но полукровкой. Единственный способ, чтобы раскрыть прошлое Хлои является сделать ставку на ее будущее. Заманив восхитительную женщину в постель, он будет раскрывать все ее тайны, — а также пробудит страсть, которую она прячет слишком долго — изучая ее разум, тело и душу каждый сладкий дюйм за дюймом.

Эйлин Хантер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика