Читаем Измененная полностью

Еще несколько минут и жалкий мужчина будет таким напившимся, что Шейну придется взять тачку и выкатить его за дверь. К счастью, у Шейна была сверхъестественная сила и он мог вынести его на плече. Это привлекло бы меньше внимание. Он хотел получить одиночку хорошего и пьяного. Все в баре… если они конечно были склонны к заботе…могли бы предположить, что он этим и занимается.

Вот и все, дружище. Почти все. Пей.

— Кстати, — сообщила ему пьяная гнида, как ни в чем не бывало, — я не люблю этот город. Каждый любит посплетничать. И у них всегда есть что рассказать. Бла, бла, бла. Если ты будешь слушать достаточно долго, то будешь знать все секреты. Я не такой, ты же знаешь. Я держу все в себе.

Предлагая информацию незнакомцам за наличные? Я так не думаю.

— Я вижу.

— Это была убогая, блять, неделя, мужик.

И она только собирается стать еще хуже, не то, чтобы Шейн поделиться этой информацией. Звонок Джексону определенно в меню дня. Пришло время сдвинуться с мертвой точки. Не знания того, кто был ответствен за нападения на Хлою, все усложняло. Они не могли выйти и задать вопросы, если не знали, кому могут доверять. Стае нужна была мишень и теперь у них она была.

Симона Уилсон просто связалась не с теми волками.

С небольшими манипуляциями Симону можно было одурачить так же легко, как пьяницу напротив него. Она не знала, что волк, который напал на Хлою был убит. Джексон сделал все, чтобы сохранить это в тайне. Они должны были посадить семена, пустить слух. Симона может испугаться разоблачения, ошибиться и раскрыть себя. С небольшим количеством удачи, это произойдет в ближайшее время, от двадцати четырех до сорока восьми часов.

— Черт возьми, возьми. — Шейн отдал изгою последний глоток. — Тебе это нужно больше чем мне.

— Я уверен на хрен в этом.

Пешка берет королеву. Ладья бьет короля.

Есть наслаждения от игры в шахматы, острые ощущения, как ни от чего другого.

Даже если его противник не на должном уровне, он принимал победу.

Отметить чертову пару.

Глава 6

— Это не может быть так просто, — сказал Деклан, глядя через всю комнату, держа его половинку в поле зрения. — Никому так не везет.

— Конечно, везет, — протянул Шейн по телефону. — Когда я работаю это проще простого.

Деклан смотрел, как Рейчел осматривала стены его комнаты в салоне татуировок. Она наклонилась ближе к работам в рамке, висящим выше его рабочего места, изучая его рисунки. Она успокоилась, обещав быть образцом контроля. Ему не нравилось это, его волк предупредил его, что что-то надвигалось. Если бы телефон так пронзительно не заорал на весь салон и имя Шейна не высветилось бы на экране, он бы не ответил.

— Ты с ним? Прямо сейчас?

— Он совершенно пьян и в отключке на заднем сидении, — ответил Шейн. — Я думаю, что он проспит стихийное бедствие сейчас.

— И он сказал, что это была Симона? — Информация поступила от изгоя, и она была убийственной, учитывая положение дел. — Ты уверен?

— Он уверен, и я бы не рассказал про это, если бы я не был уверен.

— Что ты ему дал? — Деклан все еще не мог в это поверить. Либо Шейн был счастливым ублюдком, либо облака, наконец, расступились, и на лишенную водой землю, наконец-то обрушился дождь. — Слоновий транквилизатор?

— Я предложил ему несколько шотов виски, но это не важно. — Шейн был раздраженным. — Ты должен знать, я забираю его, чтобы допросить. Я пыталась дозвониться до Джексона, но он не отвечает. Я оставил сообщение. Как только я доберусь до места, сигнал пропадет. Он не сможет связаться со мной. Ты должен сказать ему, что происходит и подчеркнуть важность того, чтобы он был здесь. Если мы будем работать быстро, мы разберемся со всем этим делом в ближайшие день или два.

— Мы только что видели ее, — зарычал тихо Деклан, закипая от воспоминаний об этом. — Минут тридцать назад.

— Кого?

— Симону — прошипел он, сохраняя свой голос низким. — Она была в городе, ведя себя, как будто все было офигенно круто. Она даже начала сраться с Рейчел. — Он вспомнил, как сердита была его пара, полная злости и желания покусать. — Это было не хорошо.

— Ты должен отдать ей должное, — сказал Шейн. — У нее есть яйца.

Яйца, которые будут обрезаны.

— Если я буду говорить с Джексоном, я скажу ему, что ты пытаешься связаться с ним. Держи свой телефон за пределами подвала, когда доберешься до бункера. Сигнал лучше и звонки через него проходят.

— Почему ты в салоне? Я думал, ты в отпуске.

Деклану не нравилось отвечать на вопросы, но у него не было выбора.

— Мне нужен мой ежедневник. Я отвезу Рейчел к ней домой, прежде чем мы вернемся ко мне.

— Ежедневник? — Шейн заколебался. — Ты берешь больше времени?

— Только неделю или две.

— Что мне сказать Стае?

— Я не уверен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчье логово

Отмеченная
Отмеченная

Фантазии становится реальностью, если вы носите отметку…Хлоя Брайан не знала, чего ожидать, когда она входит в «Волчью нору». Ощущая притяжение к тату-салону оборотней по причинам, которые она не может объяснить, она вскоре обнаруживает, что сексуальный мужчина ее мечты не плод ее воображения. Мало того, что Джексон Донован реальный, но он объясняет ей, что сны, которые они совместно разделили, обусловлены тем, что им суждено спариваться. Это не возможно. Она не оборотень. Даже если он клянется, что метка на запястье указывает на иное.Джексон ошеломлен, обнаружив красивую кокетку своей мечты не чистокровным оборотнем, но полукровкой. Единственный способ, чтобы раскрыть прошлое Хлои является сделать ставку на ее будущее. Заманив восхитительную женщину в постель, он будет раскрывать все ее тайны, — а также пробудит страсть, которую она прячет слишком долго — изучая ее разум, тело и душу каждый сладкий дюйм за дюймом.

Эйлин Хантер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика