Читаем Ижак полностью

Его брат не понял. Причина, по которой он покинул дом, в котором жил его брат со своей парой, заключалась в том, что его брат постоянно беспокоился о его проклятии. Хотя Андору, возможно, очень повезло найти женщину, которая любила и принимала его таким, какой он есть, это было не так просто, как он, казалось, думал. Ижак пытался найти такую женщину, но делал это по-своему.

— Я не буду обсуждать это с тобой. Я живу здесь в обозримом будущем. Это не то, зачем я звоню. Мне нужно знать, Лисса с тобой.

— Нет, она в своем доме. Она решила не утруждать себя сдачей его в аренду и встречается с риэлтором, чтобы выставить его на продажу. Зачем тебе с ней разговаривать? — Ижак тихо выругался, но, к сожалению, микрофон на его телефоне передал, и его брат услышал. — Что происходит Ижак? Ты что-то знаешь, чего не знаю я? Моя женщина в опасности?

Что-то темное прозвучало в голосе брата, и Ижак знал, что защитные инстинкты его брата пробудились, но это не входило в его намерение. Последнее, что ему было нужно, чтобы Андор помчался к Лиссе. Сходство между ним и его братом было достаточно сильным, так что, если Джулия увидит его, она узнает, что они были семьей. Он не хотел, чтобы она поняла, что была какая-то связь между Андором и ее братом.

— Твоя пара в порядке. Мне нужно, чтобы ты держался подальше от ее дома сегодня. — Ижак надеялся, что его брат поступит так, как он просит, не допрашивая его. Что он должен ему сказать? «В городе охотник на драконов, но не беспокойся об этом, я сплю с ней? И я так хорошо следил за ней, что ей удалось ускользнуть, пока я крепко спал». Чем меньше его брат знал об этом, тем лучше.

— Что происходит Ижак? — В глубоком голосе его брата было повеление, и Ижак должен был знать, что он не даст ему покоя.

— Не спрашивай меня, откуда я это знаю, но сестра Кевина здесь, в городе. Она пытается выяснить, что с ним случилось, и я уверен, что одной из первых, с кем она поговорит, будет Лисса. Лиссе будет намного безопаснее, если ты будешь держаться от нее подальше. Это только подвергнет ее риску, если между тобой и Кевином будет установлена связь.

— Ты говоришь мне, что явился член семьи Кевина, и я должен оставить Лиссу одну? Ты забыл, что Кевин был опасным, одержимым ублюдком, который преследовал ее месяцами? Теперь ты хочешь, чтобы я держался от нее подальше, когда она может связаться с членом этой семьи? Ты совсем сошел с ума?

— Я в здравом уме, и ты это знаешь. То, что Кевин был опасен для нее, не значит, что опасна и его сестра. Ты знаешь, что для тебя было бы опаснее быть рядом с ней, так как это ты убил его. Пока его сестра не свяжет Лиссу с драконом, она будет в порядке. Или ты забыл, почему Кевин схватил тебя в оружейной точке? — Его брат зарычал на другом конце телефона, и Ижак понял, что выиграл. Его брат сегодня будет держаться подальше от Лиссы, и Ижак был благодарен за это. Было бы намного легче свести к минимуму ущерб, который он допустил, проспав сегодня утром, если Джулия не свяжет Лиссу с убийцей ее брата. Лисса была достаточно умна, чтобы избежать разоблачение Андора.

— Откуда ты все это знаешь?

Конечно, Андор не мог просто принять его слова, не задав вопрос, на который Ижак не хотел отвечать. Он не знал, что ему сказать. Он, конечно, не собирался упоминать, что Джулия остановилась здесь с ним, и что он спал с ней. То, что у нее был арбалет для охоты на драконов и, кажется, он активно использовался. Говорить все это вслух Андору доказывало бы им обоим, насколько он был не в своем уме.

— Не важно, откуда я это знаю. Просто держись подальше от Лиссы сегодня, хорошо?

Ижак повесил трубку и положил ее обратно на тумбочку. Самый быстрый способ пресечь вопросы брата — повесить трубку.

Телефон гудел, и ему не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что Андор перезванивает. Ижак не собирался отвечать на звонок. Чем меньше его брат знал об этом, тем лучше.

Он вышел из спальни и прошел в гостиную. Ему нужно было лучше следить за ней. Как он должен был удержать ее от отъезда, чтобы увидеть Лиссу, Ижак понятия не имел, но он бы что-нибудь придумал. Как бы то ни было, он застрял, ожидая здесь и надеясь, что Лисса не раскроет ничего Джулии, что приведет ее к правде о том, что случилось с ее братом. Что приведет ее к правде о нем.


Глава 9


Джулия посмотрела на небольшой, довольно невзрачный дом и проверила, чтобы убедиться, что это правильный адрес. Это было то место, и вывеска перед входом сказала ей, что дом продается. Надеясь, что владельцем дома была девушка Кевина, и она дома. В спешке выйти на поиски брата, она не просчитала, что большинство людей работают в это время суток. Джулия сама работала по скользящему графику, поэтому об этом обычно не думала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пара дракона

Андор
Андор

Лисса Давидсон не верит в магию. Она верит лишь в то, к чему может прикоснуться и видеть. И, к сожалению, она видела своего бывшего неуравновешенного бойфренда с отвратительной стороны. Она не искала отношений, пока не встретила таинственного незнакомца на ярмарке эпохи Возрождения.После шестисот лет сна, у дракона Андора Домокоса есть цель: найти женщину, предназначенную ему судьбой, прежде чем он будет поглощен проклятием, которое превратит его в существо из легенды, дышащее огнем. Кажется, Лисса — ответ, но, насколько ей известно, драконов нет.Теперь, когда он и Лисса полюбили друг друга, Андор должен найти способ раскрыть свою самую глубокую тайну, иначе его проклятие никогда не будет разрушено. Но, рассказав Лиссе, что он дракон, Андор рискует потерять ее навсегда.

Дина Кристи

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ижак
Ижак

Ижак Домокос, дракон оборотень, который просыпается после векового сна, проклят. Если он не найдет пару, которую судьба предназначила для него, он будет поглощен безумием через три месяца. Во время пребывания в уединенной хижине, он спасает женщину по имени Джулия и сразу испытывает к ней влечение. Он начинает думать, что его поиск пары закончен, пока не узнает ее фамилию.Джулия Робильярд происходит из длинной линии охотников за драконами и оказывается в метель в середине нигде, разыскивая своего пропавшего брата Кевина. Когда таинственный Ижак спасает ее, она вынуждена провести с ним какое — то время. Влечение, которое испытывает к нему, заставляет ее переосмыслить то, как она хочет, чтобы выглядело ее будущее.Чем больше времени проводит Ижак с ней, тем больше он убежден, что Джулия — это та женщина, которую он искал. Но она охотник за драконами и, когда она узнает о его причастности к случившемуся с ее братом, может умереть не только зародившаяся любовь.

Дина Кристи

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика