Читаем Изгой 6 полностью

За моей спиной глухо чавкнула грязь, прогрохотал деревянный настил. Обернувшись, я увидел застывшие в нескольких шагах от меня две массивные черные фигуры с черными плащами за спинами. Фигуры одним своим видом внушающие страх и трепет. Узкие смотровые щели бесстрастно смотрят на меня – точно такого же как они, закованного в безликий доспех воина. Вся разница в трепещущих щупальцах и мрачно горящих глазах нежити. Я и оба ниргала были готовы убивать.

- Что ж – прогудел я, осматривая двор сквозь смотровые щели шлема – Теперь можно воевать! Интересно… что несет нам день грядущий?

Отступление *

Завязшее колесо рывком провернулось и дернулось вперед.

Под веселый заливистый смех не успевший отпрянуть гоблин оказался придавлен широким ободом к земле, а еще через миг его грудная клетка затрещала и проломилась, не выдержав неимоверной тяжести древнего имперского метателя. По грязи расползлось кровавое пятно быстро растворившееся среди ошметков сырого снега и воды. Перевалившись через распластанное тело метатель медленно пополз дальше, глубоко проваливаясь в разъезжающуюся почву.

- Проклятая распутица! – не переставая смеяться, выдохнул Риз Мертвящий, утирая заслезившиеся от веселья глаза.

Восставший из мертвых полководец коротал время сидя на станине метателя, буднично свесив ноги вниз и укутав плечи скверно выделанной медвежьей шкурой. Его не смущала тряска, но начинали злить постоянные задержки вызванные внезапным потеплением. Если бы не оттепель, они бы давно оказались у высившейся далеко впереди угрюмой и высокой гранитной скалы. Сейчас же отряд шурдов под предводительством Риза только-только вошел в пределы холмистой местности широким кольцом окружающей далекую скалу.

Где-то здесь.

Именно где-то здесь случилась та сшибка нежити с закованным в мощный доспех воином с яростно горящими глазами. Так сказал повелитель Тарис, а он не ошибается. А раз так, в самом скором времени он найдет что ищет. Это неизбежно.

- Интересно, угостят ли нас сдобным хлебом? – осведомился Риз у разваливающегося на части мертвяка, налегающего на обод колеса метателя у самых ног полководца. Потемневшие от разложения ноги мертвяка безразлично попрали останки раздавленного гоблина и неловко шагнули дальше. Мертвяк ничего не ответил Ризу, да и не сумел бы – из его широко раззявленного рта был вырван язык. Да и одного глаза не хватало – на его месте красовалась почерневшая дыра.

Заглянув внутрь рта восставшего трупа, Риз покосился на его пустую глазницу, сокрушенно вздохнул и покачав головой, укутался в шкуру поплотнее:

- Эти шурды такие лакомки… Ускорить движение, никчемные твари! Шире шаг, любители гнилых языков!

Риз не знал, что довольно давно, примерно в этой же области, точно так же обод колеса древнего метателя безжалостно раздавил мертвяка и бесстрастно покатился дальше. Тот метатель и тот отряд так же направлялись к Подкове, угрюмой скале посреди холмогорья Диких Земель. Назад отряд шурдов и нежити так и не вернулся,… но восставший из мертвых полководец не мог этого знать. Сейчас его больше занимало другое – рыжий откровенно скучал, с огорчением поглядывая по сторонам и пытаясь найти хоть какое-то, пусть даже совсем плохонькое развлечение.

В последний раз настолько скучно ему было в церковной лечебнице для сумасшедших, ныне разрушенной и погребенной под толщей воды мертвого озера. Именно там, в лечебнице, он впервые увидел принца Тариса, только-только назначенного наместником Западных Провинций и осматривающего свою новую столицу. Не иначе сама судьба занесла молодого наместника в похожую на тюрьму лечебницу и указала на нужную дверь. После столь памятной беседы в крохотной комнатушке с замурованным окном, он обрел свободу и надолго забыл слово «скука»…

Подгоняемое волей Риза войско шурдов упорно тащилось вперед по чавкающей грязи. Казалось что рыжему мужчине закутанному в медвежью шкуру абсолютно безразличны страдания темных гоблинов, но это было не так – Риз великолепно видел состояние вымотавшихся воинов, но при этом точно знал, что они способны преодолеть еще несколько лиг. Еще несколько часов пути, после чего можно будет разбить стоянку на каком-нибудь более-менее сухом возвышении. Эта грязь начинала утомлять.

Первая разгоняющую скуку новость прибыла через несколько часов после того как шурды вошли в холмистую равнину. Несколько юрких пауков покрытых толстым слоем бурой грязи проскочили по склонам холмов, вернувшись с разведки. Костяные пауки добрались до шурда с гребнем поводыря на затылке и застыли в неподвижности, сверля его своими злобно полыхающими глазницами. «Выслушав» нежить, поводырь подбежал к Ризу настолько проворно, насколько позволяла его негнущаяся с рождения левая нога и, согнувшись в поклоне, сообщил:

- Вождь, мертвые братья вернулись с донесением – насколько поводырю не повезло с ногами, настолько хорошо ему удавалось разговаривать без ужасного пришептывания и присвистывания свойственного его сородичам.

- Мертвые братья? Хм… так поведай же мне вести – поощряюще улыбнулся Риз Мертвящий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Похищенная (СИ)
Похищенная (СИ)

Он похитил меня, выкрал из родного дома. Опасный. Жестокий. Дьявольски красивый. От таких бегут, как от огня. Но мне бежать и скрываться некуда. Он враг моей семьи и жаждет мести. А я - всего лишь разменная монета в его руках!? – Нет! – кричу, впиваясь в его лицо ногтями. Отчаянно. Нет, потому что я просто сгорю. Пропаду. А он… Ему того только и надо! – Значит, нет? Его губы слишком близко к моим. Слишком. Чертов незнакомец заставляет окончательно терять волю! Погружает в безумный, безудержный дурман! – Зачем? Зачем ты меня выкрал? Комкаю простыни, стараясь не смотреть в прожигающие насквозь порочные черные глаза. Зачем? – Чтобы полностью завладеть тобой крошка, - рычит, снова склоняясь к моим губам.

Алина Углицкая , Кристина Новикова , Кира Шарм , Стинг Кевин

Современные любовные романы / Прочая старинная литература / Разное / Романы / Эро литература
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги