- Она пойдет со мной и меня не интересует, успел ты замотать ей рану или нет, - рычит Эйдан.
Я с силой ударяю капитана кулаком по спине, но он не обращает на меня никакого внимания.
- Эланис, сейчас же собирайтесь.
Я ударяю его сильнее, чем следовало бы, заставив недовольно обернуться на меня и все же отпустить бедного Скилар.
- Да что с тобой такое? - едва не срываясь на крик, спрашиваю я,
- Что со мной такое? Да что с вами такое? - он приближается ко мне, вынуждая меня сделать осторожный шаг назад. - Давайте сразу разберемся, Эланис - здесь я приказываю, а вы - выполняете приказы. И если я посчитал, что вам следует остаться и тренироваться, то вам, черт побери, надо остаться и тренироваться!
Что ж, возможно, послать его было не самой лучшей идеей.
- Ты не имел права трогать его! - кричу я, подбегая к облокотившемуся об операционный стол Скилар, - если хотел проучить кого-то - проучил бы меня!
Пять минут назад я готова была простить Эйдану все, что он когда-либо говорил мне просто потому, что его била мама, но, черт возьми, он же ничем от нее не отличается. Я пытаюсь убить эту мысль в себе, ведь я прекрасно понимаю, что насилие порождает насилие, но в глубине моей души нарастает другое чувство, которое я со страхом подавляю. На секунду мне кажется, что за то, что он только что сделал, Эйдан заслужил свои побои.
Конечно, я не права. Его поведение - это всего лишь результат действий его матери. Но сейчас мне почему-то не хочется оправдывать его.
Эйдан замечает нерешительность на моем лице, и, по тому, как на секунду меняется его разъяренный взгляд, я догадываюсь, что он все понял.
- Я сам решаю, кто и как будет отвечать за ваше безрассудство, - наконец говорит он, как ни в чем не бывало.
Скилар слегка отталкивает меня, и я вырастаю в качестве преграды между ним и капитаном. Эйдан тянется к моей почти до конца забинтованной руке, чтобы схватить ее, но в последний момент его пальцы останавливаются, и он просто поднимает на меня суровый взгляд.
- Эй-эй, слушайте, детки, в моей операционной никто умирать не будет, поняли? Нашлись тут желающие подпортить мне статистику. А уж тем более не мой стажер, черт возьми!
Разнося запах жженой мяты, в операционную нервным, ускоренным шагом влетает Док. Он быстро смотрит по сторонам и сразу подходит к Скилар, который уже немного отдышался и хватался руками за стену.
- Да уж, - цокает языком Док, - Эйдан, твой кулак стоит десятерых Элитовцев, черт тебя подери. Не могу сказать, что я не впечатлен, но в следующий раз лучше бей стену. А еще лучше кого-нибудь из придворных. Хотя нет, ведь кроме меня лечить-то их некому, - он хохотнул от собственной шутки.
Эйдан отступает и смотрит на Дока с едва заметным сожалением.
- Не хотел доставлять вам проблем, Док, - тихо произносит он.
- Как похвально, - передразнивает его Док, поддерживая Скилар, - ты мог бы подумать об этом пятью минутами раньше, когда я спокойно курил свою мяту.
Эйдан закатывает глаза, а Скилар возмущенно сопит, как будто его силу поставили под сомнение.
- Ты в порядке? - спрашиваю я, вновь приблизившись к Скилар.
Он кивает, мрачно покосившись на Эйдана:
- Капитан в последнее время не в форме. Я-то думал, ты способен на большое.
- Прости, Скилар, - вздыхает Эйдан, - я погорячился. К тебе все это не имело никакого отношения.
Он смотрит на меня таким взглядом, который позволяет всем понять, к кому все это имело самое прямое отношение.
Не уверена, сожалеет ли Эйдан по-настоящему или просто говорит те слова, которые должен сказать. Я не слишком хороша в понимании капитана.
Скилар кивает мне и остается с Доком, но выглядит он вполне нормально. Я благодарю Скилар, тяжело смотрю на Эйдана и иду к выходу. Капитан тенью следует за мной.
- Вы не должны были убегать, - наконец разрывает он тишину уже менее сердитым голосом.
Я останавливаюсь, как только за нами захлопывается дверь, и разворачиваюсь к нему.
- Ты хочешь поговорить обо всем, чего не следовало делать тебе?
Он молча приподнимает бровь.
- А я себя и не оправдывал.
Я не могу найти логического объяснения, почему именно эта ситуация стала последней каплей для Эйдана. Я никогда не видела его в таком состоянии. Он был не просто зол, он был в неконтролируемом бешенстве.
- Знаете, что я думаю? Я думаю, что вы слишком держитесь за те образы, которые придумали людям, поэтому предпочитаете не замечать, что некоторые их поступки идут вразрез с вашим мнением о них.
- Зачем мне этот урок психологии от тебя?
- Он не для вас. - Эйдан хмурится, - я долго думал о том, что вы сказали мне. Будто нам не следует тренироваться вместе, потому что это порождает некоторые...сложности.
У меня болят голова и рука, я в смятении и не знаю, что мне думать, а он вдруг вспоминает про тот момент. Единственный момент, когда устоявшиеся между нами отношения пошатнулись.
- Эланис, я не против вас. Я не согласен с вашими убеждениями, но это не делает вас автоматически моим врагом. Так же, как и союзником.
Я говорила совершенно о других сложностях, но что уж удивляться, что Эйдан опять все переводит в игру "кто на чьей стороне".