Читаем Избранное полностью

В оправу   дольней тишины,в синеющий    ларец ее –на дно времен –     погруженысады твои,   Флоренция.Сквозь мрамор,    бронзу      и гранитвека твои   не ожили,и прищур мертвенный      храниттяжелый сумрак    Лоджии.И эта  смертная тоскасквозь  каменное кружевозастыла   в ссохшихся мазкаххудожников    Перуджии.И эти  древние глазазакрылись,   радость высияв,и черепом   глядит фасадощеренной   Уффиции.И времени   невидный шлакпокрыл  резной ларец ее,точно под воду    ушлаи там цветет   Флоренция.Лишь башня Джотто     к небу вверхстолбом взлетает     яростным:окаменелый   фейерверкгромады  семиярусной.Да под пыльцой    и под грязцой,сердясь,   что время сглажено,долбит его   своим резцомупорный  Микеланджело.Но этот мост,    и этот свод,и звонкий холод    лесенокцветет –   из-под воздушных водзеленой влажью    плесени.И ты поникла    навсегда,и спишь,   без сил, без памяти,и бесконечные годалиняют  на пергаменте.

[1927]

Перебор рифм

Не гордись,   что, все ломая,мнет рука твоя,жизнь  под рокоты трамваяперекатывая.И не очень-то    надейся,рифм нескромница,что такие   лет по десятьпосле помнятся.Десять лет –    большие сроки:в зимнем высвистемогут даже   эти строкисплыть и выцвести.Ты сама  всегда смеяласьнад романтикой…Смелость –   в ярость,зрелость –   в вялость,стих – в грамматику.Так и все   войдет в порядок,все прикончится,от весенних   лихорадокспать захочется.Жизнь без грома    и без шумана мечты   променяв,хочешь,  буду так же думать,как и ты  про меня?Хочешь,  буду в ту же меркулучше  лучшегопод цыганскуювенгеркужизнь  зашучивать?Видишь, вот он,    сизый вечер,съест  тирады все…К теплой   силе человечьейжмись  да радуйся!К теплой силе,    к свежей коже,к синим  высверкам,к городским   да непрохожимдальним  выселкам.

1929

Искусство

Осенними астрами     день дышал,отчаяние   и жалость! –как будто бы   старого мира душав последние сны     снаряжалась;как будто бы   ветер коснулся струныи пел  тонкоствольный ящико днях  позолоченной старины,оконченных   и уходящих.И город –   гудел ему в унисон,бледнея   и лиловея,в мечтаний тонкий дым      занесен,цветочной пылью     овеян.Осенними астрами     день шелестели листьями   увядающими,и горечь горела    на каждом листе,но это бы   не беда еще!Когда же небес    зеленый клинокдохнул  студеной прохладою, –у дня  не стало заботы иной,как –  к горлу его прикладывать.И сколько бы люди     забот и думо судьбах его    ни тратили, –он шел – бессвязный,      в жару и бреду,бродягой   и шпагоглотателем.Он шел и пел,    облака расчесав,про говор   волны дунайской;он шел и пел    о летящих часах,о листьях,   летящих наискось.Он песней   мир отдавал на слом,и не было горше     уст вам,чем те,  что песней до нас донесло,чем имя его –    искусство.

1930

Последний разговор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ю Несбё , Ольга МИТЮГИНА

Детективы / Триллер / Поэзия / Фантастика / Любовно-фантастические романы
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы