Читаем Избранная полностью

Парень открыл глаза и посмотрел на меня. Около минуты он смотрел невидящими глазами, но потом резко сел. Его лицо сразу исказилось от боли. Он положил свою руку на рану и зажмурился, стараясь преодолеть боль. Кажется, он вспомнил нашу встречу, потому что через минуту посмотрел на меня глазами, в которых виднелся страх.


– Кто ты? – спросил он. – И где я нахожусь?


– Ты в моей комнате, – спокойно ответила я. – Тебе нечего боятся.


– А кто ты? – повторил он свой первый вопрос.


– Меня зовут Джессика. А вот кто ты?


– Я Ник. Ник Картер, – ответил он.


Когда он представился, мне показалось, что я слышала где-то эту фамилию, но вот только где именно, я не могу вспомнить.


Кажется, парень понял, что я ничего не сделаю ему плохого. Его лицо смягчилось, а в глазах исчез страх.


– Как ты себя чувствуешь? – спросила я. – Рана сильно болит?


– Если не делать резких движений, то могу даже танцевать, – улыбнулся он. Увидев его белоснежную улыбку, мне и самой захотелось улыбнуться,


но я вовремя остановила себя. Внутри меня творилось что-то непонятное, что


я не могу объяснить. Что-то приятное, но пугающее одновременно. Повернувшись к окну, я взглянула на улицу.


Скоро рассвет.


– Могу я…


Ника перебил стук. Дверь открылась, и на пороге показался Том.


– Мистер Брэд просил передать Вам, мисс Джессика, что он бы хотел увидеться с вашим гостем, – проговорил дворецкий.


– Скажи ему, что мы скоро спустимся, – сказала я.


Том сделал поклон и вышел из комнаты.


– Пойдём, – я взглянула на Ника.


– Мне идти в таком виде? – спросил он, оглядывая себя.


– Пока ты был в отключке, я уже позаботилась о вещах, – я протянула рубашку Нику. – У тебя и моего брата один и тот же размер.


– А твой брат не будет против, если я надену его рубашку?


– Нет, – я покачала головой. – Надевай её и пойдём.


Глава 3


Подарок судьбы


Том и Лейси находились в столовой, когда мы туда зашли.


– Где Брэд? – спросила я их.


– Он скоро подойдёт, – ответила Лейси.


И в ту минуту она увидела Ника, стоящего за моей спиной. На её лице засияла радостная улыбка, а глазах появилось любопытство.


– А это, как я поняла, тот самый незнакомец, которого ты спасла, – произнесла она, подходя ко мне и наклоняясь к уху. – А он симпатичный.


Она прошла мимо меня и приблизилась к Нику.


– Меня зовут Лейси, – сказала она, протягивая руку Нику для пожатия.


– Ник Картер, – сказал он и пожал ее руку.


На его лице отразилось удивление.


– Что? – спросила удивлённа Лейси.


– Рука холодная, – ответил Ник.


– А это, – ухмыльнулась она. – Я просто замёрзла.


– Может, вы больны? – предположил он. – Вы просто бледная.


– Нет, – ответила Лейси и отпустила руку Ника. – Просто мы недавно переехали и из-за этого не успели загореть.


Ник улыбнулся Лейси и потом посмотрел на меня. Я всё это время стояла неподвижно, глядя в окно. Интересно, Лейси что-нибудь интересное добыла из этого чипа, который я ей дала?


– Что-то случилось, Джесс? – спросил он меня встревоженным голосом.


– О! Он уже сокращает твоё имя, – подмигнула мне Лейси.


Я лишь на неё взглянула равнодушным взглядом и ответила спокойно


Нику:


– Нет. Со мною всё в порядке.


– Ты так напряжёно выглядишь, – проговорил Ник.


– Джесс напряжёно выглядит? – услышала я за спиной голос брата.


Я повернулась и увидела улыбку на лице брата. Почему он улыбается? Что с ним? Ведь мы вампиры и питаемся такими, как Ник. Да ещё у него кровь так и соблазняет. Как при этом Брэд может спокойно себя вести, да ещё и улыбаться?


– Я Брэд, глава этой семьи, – представился брат, протягивая руку Нику. – И брат Джессики.


– Очень приятно познакомиться, – сказал Ник и скривил лицо, когда пожал руку Брэда. – Меня зовут Ник Картер.


После этих слов я увидела, как быстро изменилось выражения лица Брэда. Улыбка исчезла, глаза потемнели, а челюсть окаменела. Что-то не так? Неужели это имя что-то дало брату? Вот только что? Может, он знает что-нибудь?


– Может, что-нибудь выпьешь? – предложил Брэд, стараясь сделать выражение лица миролюбивым.


– Нет, спасибо, – сказал Ник. – Мне пора идти. Скоро на работу, и я не хотел бы опаздывать.


– Конечно, мы всё понимаем, – улыбнулся Брэд. – Джесс отвезёт тебя.


Брэд посмотрел на меня с улыбкой. По его улыбке было понятно, что он напряжён.


– Пойдём, – сказала я Нику и направилась к двери.


– Да, – кивнул Ник и повернулся к остальным. – До свидание. Было приятно с вами познакомиться.


– Нам тоже, – улыбнулась Лейси.


– До свидания, – сказал Брэд.


Ник вышел из столовой следом за мной. Пока мы шли до гаража, Ник ничего не говорил, лишь изредка поглядывал на меня, а я смотрела только перед собой.


– Они милые, – сказал Ник, когда мы сели в мою машину.


Милые? Он что издевается? Он сейчас назвал вампиров милыми? Если бы он узнал, кто мы такие, то его сейчас здесь не было.


– Почему ты напряжена? – спросил меня Ник.


Мы уже были далеко от дома, так что они не могли нас слышать, и я расслабилась.


– Тебе, наверно, показалась, – сказала я как можно спокойнее. – Я просто задумалась.


Всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Ник думал о чём-то, а я просто ехала и иногда, краем глаза, поглядывала на него.


Перейти на страницу:

Похожие книги