Читаем Избавитель. Том 2 (СИ) полностью

Но демон не успел опустить свое орудие. Он взвыл, бросил стол и схватился за голову. Джардир отпихнул его здоровой ногой в сторону. Плоть демона таяла, как воск, он шатался и бешено извивался.

Джардир поднял взгляд и увидел, в чем дело. Он сражался вовсе не с Алагай Ка. Лиша и Инэвера стояли над дымящимся телом тощего демона с огромной головой. От твари веяло древним злом, которое Джардир чувствовал даже на расстоянии. Он сражался всего лишь с «Хасиком» — безмозглой грудой мышц, способной расчищать дорогу и крушить черепа, о которые его хозяину неохота марать руки.

Тощий демон поднял голову. Инэвера пронзительно крикнула и метнула в него еще одну молнию, но демон начертил в воздухе метку и рассеял энергию. Он протянул лапу, и кости демона вылетели из руки Инэверы. Тощий демон поймал их. Метки на мгновение вспыхнули. Подземник впитал их магию и растер кости в пыль.

Тварь снова протянула лапу, и мешочек с хора перелетел в нее. Инэвера крикнула, когда подземник перевернул мешочек и высыпал ее драгоценные кости в когтистую горсть.

Лиша и Инэвера бросились на демона с мечеными ножами, но тот начертил в воздухе еще одну метку. Символ вспыхнул, и женщин отбросило на другой конец комнаты, как мощным порывом ветра.

Алагай хора мерцали, пока демон впитывал их силу. Джардир испытал странную смесь страха и облегчения, когда рассыпались прахом кости, которые управляли его жизнью больше двадцати лет. Инэвера завыла, как от физической боли.

Хамелеон пришел в себя, едва его хозяин оправился, но Джардир уже переметнулся через сломанную кровать, опираясь на здоровую ногу. Он схватил Копье Каджи, перекатился, повис на древке и выдернул его из стены.

Джардир вскочил. Изувеченную ногу пронзила боль, но он без труда принял ее. Он размахнулся уверенным четким движением и бросил копье.

Битва закончилась раньше, чем демоны успели что-либо предпринять. Копье пронзило череп мозгового демона, оставив зияющую дыру, воткнулось в дальнюю стену и задрожало. Мозговой демон пал замертво, и без него хамелеон рухнул на землю, визжа и колотясь, словно охваченный огнем. Наконец он замер бесформенной грудой чешуи и когтей.


Лиша очнулась от резкого треска, подняла веки и увидела Джардира. Глаза его были закрыты. Инэвера сильно потянула его за ногу, чтобы вправить торчащую кость, но на его лице не дрогнул ни мускул.

Превозмогая боль, Лиша подползла к Джардиру и вправила кость в разрез, сделанный Инэверой. Как и в случае с Арленом, рана начала затягиваться почти сразу, но Лиша все равно полезла за иголкой и ниткой, чтобы аккуратно ее зашить.

— Не нужно. — Инэвера встала, подошла к телу мозгового демона, достала меченый нож и отрезала один из рудиментарных рогов.

Она вернулась с мерзким, вымазанным ихором рогом и вынула из кошеля тонкую кисть и флакон. Инэвера нарисовала по краям раны Джардира аккуратные метки и провела над ними рогом. Метки вспыхнули, и края разреза срослись.

Она так же обработала собственную рану и вылечила Лишу, не проронив ни слова и не глядя ей в глаза. Лиша молча наблюдала, запоминая метки и связи между ними.

Закончив, Инэвера посмотрела на рог. Он был цел, и Инэвера хмыкнула.

— Я вырежу из него кости лучше прежних.

Лиша тоже подошла к телу мозгового демона, отрезала оставшийся рог и одну лапу и замотала их в плотную ткань, чтобы изучить на досуге. Инэвера сощурилась, но промолчала.

— Почему никто не пришел на шум битвы? — спросил Джардир.

— Наверное, Алагай Ка не затруднило нарисовать метки тишины вокруг твоих покоев, — предположила Инэвера. — Думаю, они будут действовать, пока солнце не озарит стены.

Джардир посмотрел на женщин:

— Он управлял всеми вашими словами и поступками?

Инэвера кивнула:

— Он… даже заставил нас сражаться друг с другом для собственного увеселения.

Она осторожно коснулась распухшего носа.

Лиша покраснела и закашлялась.

— Верно, — подтвердила она, — он нас заставил.

— К чему такие жестокие игры? — удивился Джардир. — Почему просто не приказать одной из вас перерезать мне горло в постели?

— Он не хотел тебя убивать, — сказала Инэвера. — Он боялся не твоего воинского искусства, а того, что люди пойдут за тобой. Ему было невыгодно делать из тебя мученика.

— Лучше подорвать веру в тебя и расколоть твои войска, — добавила Лиша.

— Но ты и правда Шар’Дама Ка, — сказала Инэвера. — Сомнений больше нет, ведь ты убил Алагай Ка!

— Это был не Алагай Ка, — покачал головой Джардир. — Слишком просто. Вероятно, это был самый жалкий его отпрыск. Придут другие, намного страшнее.

— Мне тоже так кажется. — Лиша взглянула на Джардира. — Вот почему я прошу тебя сдержать обещание, Ахман. Я побывала в Даре Эверама и хочу вернуться домой. Мне нужно подготовить мой народ.

— Ты можешь остаться, — сказала Инэвера. Лиша поняла, как нелегко ей дались эти слова. — Я согласна, чтобы ты стала одной из дживах сен моего мужа.

— Младшей женой? — засмеялась Лиша. — Пожалуй, не стоит.

— Если хочешь, я сделаю тебя своей северной дживах ка, как собирался, — предложил Джардир. Инэвера нахмурилась.

Лиша печально улыбнулась:

Перейти на страницу:

Похожие книги