Читаем Изабель полностью

— Я останусь. Если для меня есть место. Я могу позвонить и сказать, что переночую у подруги. — Она бросила взгляд на Неда и пожала плечами. — Мари-Шанталь все время так делает.

— Она будет тебе завидовать, — нехотя пошутил он. Он думал о том, что сейчас канун Белтейна.

— Только если я скажу, что ночевала с парнем, — ответила она.

— Определенно не с парнем, — твердо сказал Эдвард Марринер. — Вы с Кимберли можете занять комнату Мелани на первом этаже, если вы не против того, чтобы переночевать в одной комнате.

Тетя Ким улыбнулась.

— Конечно, нет. Это заставит меня почувствовать себя молодой.

— И может быть, мы уже завтра вернем ее, — прибавил отец Неда.

Кимберли посмотрела на него, кажется, хотела что-то сказать, но сдержалась. Нед подумал, что она часто так делает.

— Поехали за вашим микроавтобусом, — сказала Ким.

* * *

Она вела машину быстро и хорошо. Движение уже стало не таким интенсивным. Они быстро добрались до места. Неда это встревожило.

Сидишь в таком месте, где можно достать из холодильника кока-колу, и слушаешь через наушники группу «Ю-ту», а потом вдруг оказываешься там, где приносят в жертву быка, человек выпивает его кровь и вызывает к жизни женщину, идущую сквозь огни. И все это без какого-либо перехода.

Он размышлял о расстоянии, и о скорости, и о современном мире пару дней назад, по дороге к горе. У него даже возникла идея написать об этом эссе для школы, высказать умные мысли.

Это воспоминание теперь казалось ему абсурдным, то было совсем другое существование. Он посмотрел на Ким при свете огоньков на приборной панели. Интересно, не такое ли чувство заставило ее уйти из дома после того, что с ней произошло тогда? Можно ли так далеко уйти в этот другой мир, что твой собственный — единственный мир, который ты знал всю свою жизнь, — покажется тебе чужим и невероятным?

— Впереди справа, — сказал он, когда свет фар осветил коричневый указатель на Антремон.

Кимберли его увидела и повернула, немного слишком резко, и машина пошла юзом.

— Простите, — сказала она, сбрасывая скорость на подъеме.

— И я так вожу, — заметил Грег.

Он молчал, сидел на заднем сиденье, чтобы Нед мог показывать дорогу. Нед был поражен и благодарен: Грег воспринял их рассказ гораздо спокойнее Стива. Это его тоже удивляло. Что заставляет одних людей верить вам, а других — испытывать гнев и шок? Он понял, что мало знает Грега и Стива. И Мелани, если уж на то пошло.

Яркий свет фар осветил закрытые ворота и стоянку слева от них. Ким въехала на стоянку. Микроавтобус стоял там в одиночестве.

Они все вышли из машины. Грег нажал кнопку дистанционного управления и отпер двери микроавтобуса. Ким открыла дверь со стороны пассажира.

— Ее сумка здесь.

— Я так и думал. Ладно, поехали, — сказал Грег, подходя к месту водителя. — Мне здесь как-то не по себе.

Нед услышал его, но обнаружил, что шагает в противоположную сторону, к воротам. Они были заперты, но он мог легко через них перелезть. Кейт сказала, что охранник приходит только для того, чтобы их отпереть и запереть. Нед посмотрел сквозь решетку, увидел широкую тропу, которая вела на восток от входа.

Деревья в основном скрывали от него северную стену города, но он знал, что она там и что находится с другой стороны. Ветер к этому времени уже почти стих.

— Нед, поехали! — позвал Грег.

Он услышал приближающиеся шаги Ким.

— Возможно, они все еще там, — сказал он, не оглядываясь. — Она им велела дать ей всю ночь. Не начинать поиски до утра.

Ким вздохнула.

— Если бы у меня была реальная сила, дорогой, я бы вошла туда вместе с тобой, и мы бы попробовали что-нибудь предпринять. Но у меня ее нет, Нед. Мы не вернем ее тем, что позволим убить себя в Белтейн.

— Зачем им нас убивать?

Она опять вздохнула. Он посмотрел на нее.

— Я понятия не имею, — ответила она. — Меня там не было. Если они решат, что мы попытаемся вмешаться, основываясь на том, что вы нам рассказали…

— Да, — перебил он. — Если они так подумают, то некоторые из них могут это сделать.

— А мы собираемся, — сказала тетя Ким. — Мы собираемся вмешаться.

— Как?

Он увидел, как она покачала головой.

— Понятия не имею.

— Поехали! — снова крикнул Грег. Они услышали, как он завел двигатель.

— Он прав. Нам не нужно встречаться с ними сегодня ночью. Они не должны нас увидеть. Вы двое отправляйтесь прямо домой, — сказала Кимберли. — Я к вам приеду. Только заеду в гостиницу за вещами.

Нед все еще смотрел сквозь ворота на другой мир за ними. Грег погудел. Гудок прозвучал слишком громко, как нечто чужеродное. Нед повернулся, пошел назад, сел в микроавтобус, и они уехали.

Они с Грегом почти не разговаривали друг с другом. Тетя Ким ехала впереди на обратном пути до Экса, потом еще до половины кольцевой автострады, а потом въехала на подъездную аллею к гостинице. Грег свернул к обочине и стоял, пока швейцар не открыл дверцу ее машины и она не вошла в холл. Потом — по-прежнему молча — снова влился в поток машин и продолжил путь по кольцу к дороге на восток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Фьонавара

Изабель
Изабель

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.

Гай Гэвриэл Кей , Андре Жид , Жан Фрестье , Гай Гэвриел Кей

Проза / Классическая проза / Фантастика / Фэнтези / Проза прочее
Тигана
Тигана

Двадцать лет назад два могущественных колдуна, Альберико Барбадиорский и Брандин Игратский, вторглись во главе армий на полуостров Ладонь и поделили завоёванные земли между собой.Ныне во владениях Альберико царит кровавая тирания, но Брандин милосерден к новым подданным. Ко всем, кроме жителей страны Тигана: в сражении за неё погиб любимый сын Брандина, и месть короля-колдуна оказалась страшна. Дворцы и храмы Тиганы были разрушены, скульптуры – разбиты, книги и летописи – сожжены. Могущественное заклятие заставило людей забыть само её название. Когда умрёт последний, кто был в ней рождён, даже память о Тигане исчезнет из мира.Однако остались те, кто жаждет спасти свою страну от вечного забвения. Кто готов убить Брандина, ведь его смерть разрушит чары. И то, что два правителя-колдуна готовятся развязать новую кровопролитную войну, на сей раз – между собой, как нельзя кстати вписывается в их планы…

Гай Гэвриэл Кей

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы