Читаем Изабель полностью

Стена находилась справа от них, местами высота ее доходила до трех метров, грубые камни все еще держались на своих местах. Немного впереди она разрушилась гораздо сильнее; камни валялись там, куда упали или куда их сбросили. Древние римляне притащили сюда, на самый верх, катапульты, вспомнил Нед. Наверное, это было нелегко.

Сейчас здесь было очень тихо, две тысячи лет спустя. Он слышал пение птиц. Освещение очень четкое, о чем раньше говорил его отец.

Немного смущаясь, Нед остановился, освободил пальцы из руки Кейт и закрыл глаза. Однако ничего не обнаружил, не почувствовал ничьего присутствия, и он не ощущал тошноты, или недомогания, или чего-то подобного.

Она пристально смотрела на него, когда он открыл глаза. Он покачал головой.

— Я тебе говорила, — сказала Кейт. — Это археологические раскопки, туристическая достопримечательность, больше ничего.

— Собор тоже, — заметил Нед.

Она прикусила губу. Впервые за сегодняшний день она напомнила ему ту девушку, с которой он познакомился три дня назад. Они пошли дальше. Землю усыпали лепестки цветков миндаля, и казалось, что выпал снег. Гравийная дорожка достигла конца высокой стены и повернула на юг к пролому. Нед посмотрел в него и увидел длинные, широкие, низкие развалины Антремона.

И хотя он ничего не почувствовал и ничего не обнаружил, когда проверял внутри, его все равно пробрала дрожь, когда он посмотрел на низкие серые камни при вечернем свете. Его бабушка говаривала: такая дрожь означает, что пролетел призрак. Этого он Кейт не сказал.

Развалины оказались больше, чем Нед ожидал, хотя он не смог бы сказать, чего именно ожидал. Тропа, на которой они стояли, вела вдоль развалин с восточной стороны. Впереди от них, вдали, Нед увидел, что плато заканчивается обрывом. Слева местность полого уходила вниз, мимо деревьев, к лугу.

Справа от них лежал Антремон, то, что от него осталось.

Ему очень не хотелось здесь оставаться. Было много причин не оставаться. Но он уже шагал вперед вместе с Кейт, глядя на камни. Они теперь не держались за руки; у нее изменилось настроение, она притихла, ее лихорадочное возбуждение улеглось.

Это подходящее определение, решил Нед. Раньше она была в лихорадочном возбуждении.

Он украдкой искоса взглянул на нее. Она выглядела бледной, как камни, словно ее поразило то, что она сделала, то, где они находятся. Она остановилась, он тоже.

Они были здесь совершенно одни. На ветру, среди развалин.

Он посмотрел налево. Площадка заканчивалась недалеко от них коротким спуском к оливам и к лугу. Там росла высокая трава, полевые цветы. С другой стороны находились осыпавшиеся, раскопанные развалины. Рядом с тем местом, где они стояли, виднелись низкие камни, едва доходящие до колен. Стена дома, понял Нед; вокруг было много таких стен, они образовывали маленькие прямоугольники.

— Это был нижний город, — тихо произнесла Кейт. Вовсе не нужно было понижать голос, но показалось уместным. — Вон там стоит пресс для оливок, под деревом. — Она показала в сторону низких стен. Ее поведение больше походило на то, которое он помнил.

Нед кивнул. Он прошел мимо нее и теперь шагал впереди. Они двинулись дальше на юг вдоль остатков этих домиков из одной комнаты. Когда-то это была улица, понял Нед. Она шла вверх, и они поднимались по ней. Он видел впереди то место, где начинался верхний город. Там проходила более широкая улица, с запада на восток, за ней стояли большие каменные блоки.

Как раз перед тем, как они подошли туда, он встал на одну из стен дома, высотой по колено, чтобы окинуть взглядом все пространство, а потом шагнул вниз, в то место, которое когда-то было кому-то домом, с крышей и стенами, более двух тысяч лет назад. И когда он это сделал, когда вошел, внутри его снова что-то произошло.

Нед замер на месте. Ветер дул, но их немного защищали от него деревья с севера и остатки стены поселения.

Кейт смотрела на него с тропы.

— В чем дело? — спросила она.

Он не ответил. Это ощущение не было похоже на те, что появлялись у него раньше.

— Нед, в чем дело? — услышал он снова вопрос Кейт.

Он вздохнул.

— Просто… здесь много силы, — сказал он.

— Что это значит? — Он слышал в ее голосе страх.

— Я бы сказал тебе, если бы знал.

Он говорил правду: он не понимал этого, только чувствовал, как от этих камней исходит к нему нечто вроде биения сердца. Не ощущение того, что кто-то здесь есть, а больше…

— Оно ждет, — внезапно произнес он.

Потом, взглянув вперед, в сторону более высоких руин на другой стороне широкой улицы, идущей с востока на запад, он прибавил, показывая рукой:

— Что это было?

Кейт повернулась и посмотрела. Прочистила горло.

— Это была сторожевая башня у входа в верхний город. Я видела план на их веб-сайте. И, кроме того, именно там было религиозное святилище. Именно там. Видишь большие камни? Это была башня.

Нед видел камни. Толстые, серые, тяжелые. Только основание сохранилось, все остальное разрушилось, и уже очень давно. Но в какой-то момент времени, между той частью, где они стояли, и участком впереди, архитектура изменилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Фьонавара

Изабель
Изабель

Белтейн — священная и страшная ночь, когда раз в году открываются врата между миром живых и миром мертвых, когда настоящее переплетается с памятью и вымыслом, а духи обретают плоть и власть над ныне живущими. В это верили древние кельты, населявшие когда-то Прованс, об этом не забыли их потомки. Нед Марринер, сын знаменитого фотографа из Канады, приехавший с отпом и его группой на съемки во Францию накануне Белтейна, оказывается не только наблюдателем, но и непосредственным участником событий, в реальность которых невозможно поверить. Однако они происходят, и вмешательство в них нового персонажа раз и навсегда меняет устоявшийся сюжет, а с ним судьбы трех великих людей и двухтысячелетнюю историю.

Гай Гэвриэл Кей , Андре Жид , Жан Фрестье , Гай Гэвриел Кей

Проза / Классическая проза / Фантастика / Фэнтези / Проза прочее
Тигана
Тигана

Двадцать лет назад два могущественных колдуна, Альберико Барбадиорский и Брандин Игратский, вторглись во главе армий на полуостров Ладонь и поделили завоёванные земли между собой.Ныне во владениях Альберико царит кровавая тирания, но Брандин милосерден к новым подданным. Ко всем, кроме жителей страны Тигана: в сражении за неё погиб любимый сын Брандина, и месть короля-колдуна оказалась страшна. Дворцы и храмы Тиганы были разрушены, скульптуры – разбиты, книги и летописи – сожжены. Могущественное заклятие заставило людей забыть само её название. Когда умрёт последний, кто был в ней рождён, даже память о Тигане исчезнет из мира.Однако остались те, кто жаждет спасти свою страну от вечного забвения. Кто готов убить Брандина, ведь его смерть разрушит чары. И то, что два правителя-колдуна готовятся развязать новую кровопролитную войну, на сей раз – между собой, как нельзя кстати вписывается в их планы…

Гай Гэвриэл Кей

Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы