Читаем ЮАР наизнанку полностью

В прошлом году, когда я работала в компании, которая производит газ, мне приходилось ездить в Ист Лондон и в Порт Элизабет по работе. Мне, и моему коллеге – Хэрри заранее заказывали билеты на самолет и гостиницу. Иногда мы летали только на один день. В аэропорту нас ждал автомобиль, арендуемый нашей компанией, и мы сразу направлялись на завод, где были необходимы наши инженерные знания. Я отвечала за всю электрическую часть, Хэрри за механическую – я писала о нем – он инженер механик. Иногда работы было совсем мало. Например, на заводе нужно было заменить старый мотор на новый. Все это делали не мы, а компания, которую мы специально нанимали чтобы выполнить эту работу. Когда все было сделано, мы прилетали и проверяли. Очень часто мы справлялись до обеда и тогда ходили и смотрели местные достопримечательности, а в пять часов летели домой, в Йоханнесбург. Когда работы было много мы оставались ночевать в гостинице, и после обеда, улетали в Йоханнесбург. В нашей компании не было человека, который бы не любил такие командировки. Потому что это была не работа – а наслаждение. Вся еда оплачивалась, гостиницы были не ниже четырех звезд, почти все города находились на берегу Индийского океана, и вечером можно было прогуляться и поплавать. Один раз нам нужно было ехать в Порт Элизабет на неделю. На самом деле все можно было сделать и за два дня. Но в Южной Африке никто никуда не спешит. Работа выполняется медленно, и никто никого не подгоняет. Так как «все было включено», а именно двухместный номер на каждого, мы с Хэрри решили захватить с собой свои семьи. Утром мы уезжали на «участок», приезжали к двенадцати, и вместе с «половинками» и детьми ходили к морю, загорали, посещали рестораны, счета за которые оплачивала компания, вечером наслаждались морскими пейзажами и природой. За эту неделю мы побывали в разных местах и очень много узнали о городах этой провинции.

Порт Элизабет был построен в начале девятнадцатого века. На то время губернатор этого города назвал его так в честь своей погибшей жены. В его пригородах были построены гигантские автомобильные заводы, а сам город стали называть южноафриканским Детройтом. Один из проектов, над которым мы работали, был на заводе, где производят Фольцвагены и Ауди. Сейчас Порт Элизабет один из крупнейших промышленных городов с населением более одного миллиона человек. Протяженность пляжей составляет почти сорок километров. В течение года в Порт Элизабете проходит множество интересных спортивных мероприятий на океане.

Верхняя часть Порт Элизабета – викторианские кварталы с уютными пабами, антикварные лавки и вычищенные до блеска надраенные медные мемориальные доски на исторических памятниках. В нижнем городе, вдоль океанской набережной, существует совершенно иной ультрасовременный мир, с умопомрачительным темпом доносящихся из уютных ресторанов джазовых мелодий, калейдоскопическим круговоротом развлечений местного Диснейленда, «театра дельфинов», перенасыщенного спортивной жизнью залива Алгоа – всемирно известного «рая любителей серфинга». Роскошные пляжи начинаются в городской черте. Но мы не любители стеснять себя соседством незнакомых людей. Всего лишь десять минут на машине на юг и можно любоваться безлюдными пляжами и потрясающей красоты мысами.

В городе много музеев и достопримечательностей.

В музейном комплексе (Port Elizabeth Museum) мы повидали, среди других экспонатов, скелет кита длиной четырнадцать метров, а в Парке змей (Snake Park) – различные виды рептилий, птиц и пресмыкающихся.


Памятник лошади (The Horse Memorial) на углу Ressel и Cape Roads посвящен лошадям, погибшим во время англо-бурской войны. В мире существует только два аналогичных памятника.


Хочется сказать пару слов о заповедниках.


Неподалеку от Порт Элизабета находится и один из известнейших национальных парков страны – Эддо (Addo Elephant National Park), а также масса частных заповедников. Основополагающей целью создания Эддо парка было спасение последних одиннадцати слонов и буйвола от истребления. Сегодня слонов уже свыше двухсот. Немного, конечно, если сравнивать с Парком Крюгера. Но там толстокожие рассредоточены на огромном пространстве и поэтому встреча с двумя-тремя слонами – событие. А в Эддо есть полная гарантия увидеть сорок-пятьдесят слонов, цепочкой, строго соблюдающих возрастную и половую иерархию, направляющихся на водопой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма из-за бугра

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия