Читаем Историкум 2. Terra Istoria полностью

Дискуссия возникла о штанах внука легендарного человека — нужно ли их для пользы сего общества расстегивать, дабы, не воспроизводя дополнительного потомства, засунуть фирменную футболку внутрь, ближе к телу Фауста. Тем временем молодые люди рассредоточились и, когда фаустовский Вергилий дал команду, бодренько защелкали и застрекотали. В результате младший Фауст был сфотографирован в нескольких базовых вариантах: в футболке поверх штанов на фоне витрин; в футболке внутри штанов (частично) на фоне витрин; Фауст в штанах и футболке в обнимку с девушками; он же в обнимку с девушками и крутым обломком древних технологий в руках (извлеченным для этих целей из витрины и вблизи напоминающим кусок непрезентабельной современной промышленной арматуры). Кроме того, были кадры с Фаустом, который держит эту штуковину: а) и задумчиво смотрит в космическую даль из окна музея; б) призывно машет штуковиной вдаль (по всей видимости, спрашивая инопланетян: «Это не вы эту штуку уронили?» и призывая их вернуться за ней, выдав попутно вознаграждение за находку и честность); в) Фауст рассматривает штуку в монокль и показывает радостно «ок!».

В общем, всё это внучку не очень понравилось, потому что по замыслу Тритермия младший Фауст должен был подтвердить не только увиденное, но и то, что дедушка в своих записях (дневниках, письмах, разговорах и т. д.) подчеркивал, что, действительно, все загадочные земные древние технологии и артефакты были продуктом внеземного вмешательства. Разумеется, в своей массе позитивного, хотя могли присутствовать и единичные негативные моменты, связанные с нецелевым их использованием людьми.

После посещения музея вновь позвонил Макс и сообщил, что пресс-конференция Фауста-внука состоится через две недели. За это время он должен вписать дедушку во все материалы, составляемые на основе выданных материалов. Фауст в ответ посетовал, что ему выдали какую-то рекламную ерунду, ничего интересного.

— А откуда у них взяться большему? Они обычные местные, наивные аборигены на ставке. Да и от тебя никто не ждет особых откровений и доказательств. Ты должен подтвердить авторитетом Фауста-старшего, что древние технологии были подарены инопланетянами человечеству в его благо.

Макс хихикнул и добавил:

— При этом фамилии инопланетян называть не надо. Мы пока скромные. Вот после Контакта — памятники хоть на каждой площади. А бюсты — в каждом детском садике.



Истина не бывает одинокой


Фауст вернулся из музея в слегка растрепанных чувствах. Но запас потрясений на сегодня был, похоже, неисчерпаем — он обнаружил Грету в холле отеля, а рядом с ней сидел представительный седой господин. Когда он поднялся, приветствуя Фауста, то оказался высоким и худощавым. Безупречные манеры и сдержанность незнакомца наводили на мысль о его многолетних трудах на дипломатическом поприще.

— Господин Фауст? — спросил он.

— Да, — несколько озадаченно отозвался тот и вопросительно посмотрел на Грету.

Та улыбнулась:

— Это господин Мунован Муноди, известный ученый.

— Очень рад познакомиться, коллега, — пробормотал Фауст. — Вы здесь по работе?

— Да. Я хотел бы побеседовать с вами, если позволите.

— Прямо сейчас? — опешил злосчастный внук чародея.

— А вы думаете, у вас так много времени?

Тон, которым эти слова были произнесены, Фаусту совсем не понравился, поэтому он сухо ответил, что времени у него отнюдь не много, поскольку он должен готовиться к своему докладу на международной конференции «Эволюция человечества или хождение по кругу. Загадки Средневековья и древних времен». Макс среди прочего действительно обещал устроить такое выступление. Но про Макса и Тритермия Фауст говорить новому знакомому, конечно, не стал. Слишком мало среди знакомых обычных людей осталось. А из каких далей и времен другие взялись?

— Скажите, — с почти неуловимой иронией проговорил Муноди, — как вы оцениваете достоверность наших знаний о древних земных цивилизациях?

Фауст пристально взглянул на собеседника, пытаясь понять, случайно ли тот так построил фразу, что она явственно превращала его, Иоганна-Альберта, в чужака, стороннего наблюдателя, который зачем-то вмешивается в жизнь Земли. Что ему известно? А что должно быть известно простому доктору почти исторических наук, прилетевшему из космической глубинки? Хотя нет, это просто почудилось, нервы, усталость, неизбежный акклиматизационный стресс… Да еще Тритермий этот с моральками, чтоб ему заржаветь до полной неремонтопригодности!

— Все не только предметы, но и культы, о которых говорят сторонники древних цивилизаций, были привезены на Землю или созданы инопланетянами, — отчеканил Фауст. — Нельзя говорить, что человечество возвращается к тому, что уже было, а исключительно о продолжении и развитии. Что-то было утрачено и забыто, но в целом — в рамках наглядного технического прогресса.

— Вы действительно верите в то, что сказали? — спросил Муноди.

— У меня нет особых причин сомневаться в полученных сведениях.

— И откуда у вас вся эта информация?

— Я был в музее самых древних астронавтов, ознакомился с экспонатами и бумагами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги