Читаем Istanbul полностью

Последним впечатлением дня стала дорога в гостиницу, занявшая полтора часа из-за страшных пробок - кончался дневной пост, и все торопились домой, поесть...

Hочью я узнал, что такое "Things that go bump in the night". Это были специальные барабанные нищие. Технология простая: берется огромный (турецкий, разумеется) барабан и мальчик-помощник с барабаном поменьше и с такой звенелкой. Встаётся под окном. Играется на барабанах в ожидании монетки, брошенной из окна, чтобы это безобразие (в два-то часа ночи!) прекратилось.

А еще я побывал на рыбном рынке Кумкапы. Там вообще очень интересный район - кроме рыбного рынка, есть еще очень красивый храм Сергия и Вакха, живописные улочки, площадь Кумкапы-майданы со скульптурой какого-то орла в окружении клумбы из... цветной капусты (не декоративной, а именно цветной), и вокруг этой площади - больше сотни рыбных ресторанчиков... Рыбный рынок, да с утра, когда всё только что из моря - это нечто. От барабульки до меч-рыбы и от креветок до омаров и осьминогов - настоящий музей! Я ходил, любовался, потом сел на открытой веранде ресторана "Хавузбаши" (насколько я понимаю, это должно переводиться как "Hачальник пруда") - прямо на краю набережной! - и дополнил зрительные и обонятельные впречатления вкусовыми. Это нечто...

Уезжал я из Стамбула в компании множества лыжников. Они с лыжами и в толстых пуховых куртках и я в кожаном полупальто на меху смотрелись довольно дико на фоне зеленой травы... Hо впереди был снег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза