Читаем Искупление полностью

Отвернувшись, я мрачно посмотрела перед собой, но уже через несколько минут откинула всякие моральные терзания. Просто уйти не можем, теперь Найяр точно не отстанет. Я тоже попрошу прощения у девушки, отмолю наш грех, но раз выхода нет…

— Спасибо, — услышала я и снова задрала голову. — За то, что поняла, — пояснил Флэй.

Кивнув, я откинула голову ему на плечо, и мужчина легко коснулся волос губами, прошептав:

— Прости.

— Ты успел, — я попробовала улыбнуться и едва слышно застонала, было больно.

— Едва успел, — глухо отозвался он. — Чуть не опоздал. Проклятье…

Затем обернулся назад.

— Нас не преследуют, — вдруг отметил Флэй. — Но это не означает, что не буду ждать на погосте.

Но и на погосте нас не ждали. Смотритель сказал, что воины здесь были, но ушли быстро, узнав, что Флэй покинул это скорбное место. Я с некоторым содроганием смотрела на телегу, где лежало что-то завернутое в старый парус. Это что-то источало зловоние тлена. В конце концов, я не выдержала, и меня вывернуло, еле успела отбежать к дереву. Дикарь посмотрел в мою сторону, вздохнул и взял вожжи у смотрителя.

— Больше не видел, — тот понятливо кивнул. — Там, за погостом лошадь, возьми. Пропадет животное, жалко. Мало ли волки.

— Возьму, — пообещал мужчина и покосился на меня.

— Ее вообще никогда не видел, — в голосе дикаря мелькнула нотка угроза.

— Кого? — натурально изумился смотритель, и Флэй удовлетворенно кивнул. — Про тело…

— Я себе не враг, — возмущенно произнес мужчина.

После этого мой дикарь подозвал меня, усадил на телегу, сел сам и потрепал по плечу.

— Терпи. Одну уже нигде не оставлю. Хотел без тебя все сделать…

— Понимаю, — кивнула я.

Лошадка тронулась, и телега покатила по известной одному Флэю дороге. Я зажимала нос, дышать было тяжело, смрад, исходивший от мертвого тела за нашими спинами, душил, окружая все более сгущающимся облаком. Мужчина положил мне руку на плечо, крепко прижимая к себе.

— Терпи, маленькая.

— Терплю, — сипло ответила я, утыкаясь носом в его куртку.

Ехали мы достаточно долго, держась безлюдных мест, и остановились недалеко от песчаной береговой полосы. Флэй слез с телеги, подхватил жуткий сверток и, велев мне взять оружие, лежавшее на телеге, понес тело неизвестной покойницы. Я плелась сзади, время от времени вздрагивая и оборачиваясь, с силой стискивая ножны с мечом. Мне все казалось, что вот-вот, и Найяр нагонит нас.

Наш скорбный поход закончился возле деревянной развалюхи, скорей сарая, чем домика, где висели старые сети. Флэй положил тело на пол, достал из ножен нож и махнул им по горлу мертвой девушки, я не видела, но поняла. Затем обернулся ко мне и протянул руку.

— Снимай свою подвеску.

Я тут же положила меч на пол и послушно сняла кулон, где пряталось благословение богов. Отдала без сожалений, не сильно оно мне помогало. Мужчина нацепил кулон на шею девушке. Найяр знал этот кулон, на нем было выгравировано мое имя. Он много раз вертел его в пальцах после наших… Бр-р. Вспоминать о том, что я делила с ним ложе было неприятно.

— Что теперь? — спросила я.

— Есть на тебе еще что-то, что пес знает, и знает, что оно должно быть? — спросил мой дикарь.

Я задрала рукав и сняла маленький браслет, его я тоже редко снимала. Флэй немного повозился и, наконец, недовольно произнес:

— Не лезет. Ладно, будем считать, что слетел во время борьбы, — и бросил браслет рядом с телом.

Затем посмотрел на меня и встал.

— С телом закончили.

Мы вышли из домика, огляделись, и Флэй помани меня за собой. Забрав из телеги солому, устилавшее ее дно, мы перетащили сухую траву к дому. Мой дикарь вернулся в дом, и я услышала, как чиркнуло огниво, а вскоре потянуло запахом дыма. Когда огонь охватил сухие сети, затрещал на волосах мертвой девушки, мы, наконец, покинули это место и отошли к леску. Оттуда какое-то время смотрели, как медленно, но уверенно разгорается старый домишко.

— Стой здесь, я быстро, — сказал мой дикарь и быстро побежал к морю.

Я увидела, как он моет руки, трет песком и снова моет. Возвращался мужчина так же быстро, поглядывая по сторонам. Вечер все ближе подступал, все темней становилось на улице, и все ярче пылал огонь.

— Он поймет? — спросила я.

— Да, — кивнул Флэй и обнял меня. — Я не оставил ему шансов не понять. А теперь прячемся.

— Уходим? — не поняла я.

— Нет. Я хочу быть уверен, что он поверил, — ответил мужчина.

Телегу Флэй оттащил подальше, припрятав в густых зарослях какого-то кустарника Как объяснил мужчина, смотритель ею не пользовался, и хватиться ее точно не должны. А если случайно наткнуться, то не опознают. Деревенские привозили покойников на своих телегах. Лошадь, выпряженную из телеги, это была моя лошадь, вновь оседлали и отвели дальше в лес, а сами вернулись ближе к берегу. Флэй осмотрелся, приметил дерево и подставил ладони, сложенные вместе.

— Лезь, — велел он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление

Искупление
Искупление

В бесконечной тьме космоса есть только война, беспросветная тьма невежества и разруха. Но случай меняет историю галактики. Поисковая миссия ордена космодесанта, находит странный корабль и замороженного во времени человека, на борту. Империум Человечества впереди ждут глобальные перемены, ужасы войны и опустившаяся на галактику ночь. Что будет делать джедай, пробужденный от долгого сна, утративший себя однажды и с большим трудом вернувшийся к свету? Попытается спасти, как можно больше жизней, потому что долг… Это то, что ведет воина.Примечания автора:Подумал и решил написать, вроде бы пока что нормально идет, и наверняка многим не понравится формат, ну я конечно готов к жесткому хейту.Рад вам всем сообщить, что появился соавтор и редактор моей графомании Genius, надеюсь продираться сквозь тонны ошибок и очепяток станет легче.https://boosty.to/psayker1212 — так же оставлю это здесь, для тех кто загорится идеей поддержать автора. Такие люди к моему большому удивлению есть и я крайне им благодарен.

Psayker1212 , Genius

Роман, повесть / Фанфик / Попаданцы / Фантастика
Искупление
Искупление

РейвенЯ давно уже не ходила на свидания, у меня просто не было свободного времени, все уходило на племянницу.Смерть моей сестры полностью разбила мне сердце. И Бог его знает, как бы я перенесла все это, если бы не остался ее ребенок. Поэтому времени на мужчин у меня не было. Я была в состоянии нон-стопа — работа и забота о Янне, вся моя жизнь.До тех пор, пока не появился он…Константин Милошевич. Таинственный, загадочный мужчина, которого так неожиданно предоставила мне судьба. Он настолько обаятельный и потрясающе красивый, не могу поверить, что такой сексуальный Бог хочет меня, ничем не привлекательную простушку. Он разжигает во мне страсть, какой раньше не было. Он занимает все мои мысли, я никак не могу перестать о нем думать. Он постоянно появляется там же, где и я, и его глаза таят что-то опасное и темное.Моя подруга Синди призывает меня воспользоваться возможностью. «Тебе это необходимо подруга», — говорит она, но мне страшно. Я боюсь, что этот мужчина своей силой и мощью раскроет мои самые темные, самые заветные желания.Он может погубить меня… но не могу сопротивляться, как мотылек лечу на огонь.КонстантинМои знакомые знают, что я всегда нахожусь в тени. Я никогда не оглядываюсь и мое сердце холодно, как лед. Любая искра, загорающаяся у меня внутри, никогда не разгорится в пламя.У меня никогда не возникало сомнений на этот счет… пока я не увидел ее.Рейвен Хилл следовало таких как я обходить стороной на миллионы миль. Но чертова судьба распорядилась иначе, отправив такой красивый, яркий цветок, как она, в мою пустынную, мрачную местность, где ничего не растет.Она заставляет меня тянуться к свету.Ее неискушенность заставляется меня задумать о себе, что за человеком я стал.Она настолько чертовски прекрасна, что возбуждает мою кровь. Искушение — чистая пытка. Я поддамся и возьму ее. Сделаю ее своей.К сожалению, жесткий кодекс моей жизни не позволяет мне оставить ее… но как я могу отпустить ее, если она может быть моим единственным шансом на искупление грехов.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Джорджия Ле Карр

Эротическая литература

Похожие книги