Читаем Исконный обитатель (ЛП) полностью

Исконный обитатель (ЛП)

Причины  кризиса среднего возраста у мужчин хорошо задокументированы, поэтому мне нет  нужды досаждать читателю чересчур подробным толкованием этого недуга. Но  последствия, связанные с конвульсиями юности, и попытками человека получить  более четкое осознание собственной смертности, в случае с Уильямом Аттертоном, оказались  катастрофическими. Известие о его дилемме дошло до меня через Генри  Берринджера.   Уильям  Аттертон, Генри Берринджер и я были стипендиатами колледжа в Сент-Леонард и  состояли в одних и тех же объединениях выпускников, включая клуб в Сент-Джеймс,  где мы с Генри обычно обедали первую пятницу каждого месяца, после чего  прогуливались с сигарами вдоль улицы Мэлл. В нашем обеденном ритуале было много  предсказуемых аспектов, главным из которых являлось обсуждение Аттертона и его нестабильного  образа жизни...

Автор Неизвестeн

Ужасы и мистика18+

Исконный обитатель


Исконный обитатель



Исконный обитатель


Причины  кризиса среднего возраста у мужчин хорошо задокументированы, поэтому мне нет  нужды досаждать читателю чересчур подробным толкованием этого недуга. Но  последствия, связанные с конвульсиями юности, и попытками человека получить  более четкое осознание собственной смертности, в случае с Уильямом Аттертоном, оказались  катастрофическими. Известие о его дилемме дошло до меня через Генри  Берринджера.


Уильям  Аттертон, Генри Берринджер и я были стипендиатами колледжа в Сент-Леонард и  состояли в одних и тех же объединениях выпускников, включая клуб в Сент-Джеймс,  где мы с Генри обычно обедали первую пятницу каждого месяца, после чего  прогуливались с сигарами вдоль улицы Мэлл. В нашем обеденном ритуале было много  предсказуемых аспектов, главным из которых являлось обсуждение Аттертона и его нестабильного  образа жизни.


В  конце июня Генри поделился со мной последними новостями насчет Аттертона. Всего  пару недель назад Генри наткнулся в Ковент-Гарден на нашего общего знакомого,  несущего огромную стопку туристических книг и руководств по автономному образу  жизни. За импровизированным ланчем Аттертон рассказал Генри о своем намерении  порвать с городской жизнью и начать вести "более простое существование в субарктических  лесах Северной Швеции. Как минимум, четыре сезона. Я проживу там целый год. И  впервые за все это время буду осознавать, что происходит вокруг меня, Генри.  Изменения природы, небо, пение птиц, сам воздух..."


"Снег  и лед", - вынужден был вставить Генри.


"Да,  черт побери! Снег и лед. А между делом я буду с любовью разглядывать каждый  кристаллик и снежинку".


"Чего  там будет предостаточно", - подытожил Генри. "А не разумнее было бы  поехать туда на пару недель или хотя бы на месяц?"


"Нет  же! Я еду не для того, чтобы обо мне говорили "Глядите, какой молодец,  прожил в хижине один целых две недели!". Ты не понимаешь, Генри, но я все  больше осознаю, что вся моя жизнь состояла из компромиссов и полумер. Честно  говоря, я не уверен, была ли у меня когда-нибудь собственная настоящая мечта.  Не могу даже вспомнить, как я стал таким, или что я хотел сделать в жизни. Но я  знаю одно: за тридцать лет в Сити (деловая часть Лондона - прим. пер.) я  ничего не сделал".


Услышав  эти новости, я тут же сделал такие же выводы, как и Генри. Мы оба не знали, от  чего именно убегает Аттертон на этот раз, поскольку его план определенно имел  все признаки побега, и тому было множество причин. Не хочу опускаться до  сплетен, но Аттертон постоянно влипал в какие-то проблемы. Особенно, касающиеся  чужих карманов. Несколько лет назад из-за его афер с недвижимостью кое-кто из  его близких друзей лишился значительных сумм денег. Утверждалось, что он был  причастен к быстрому закрытию одного ресторана. А его махинации с несколькими  счетами привели к разорению как минимум одного пенсионного фонда. Кроме  финансовых проблем, в начале его, так называемого кризиса, имелись  свидетельства его романа с женой одного друга и любовной связи с дочерью  коллеги, работавшей в его фирме стажером, и это с промежутком от силы в пару  дней. Что касается его ухода из компании, то в Сити поговаривали, что оно было  не совсем добровольным.


Но  в ходе обсуждения этого скандинавского мероприятия Генри никогда не видел у  друга столь воодушевленного лица. Он описывал глаза Аттертона, как светящиеся  чем-то сродни эйфории. Аттертон был тверд в своем решении.


"И  что, осмелюсь спросить, ты будешь делать в лесу целый год?" - спросил его  Генри, вскоре после того, как оплатил счет за их ланч. Это был единственный  вопрос, который Аттертон хотел услышать на эту тему. Наряду с его любовью к  книге Генри Торо "Уолден, или Жизнь в лесу" и пешим турпоходом  по Скандинавии, который он восхвалял еще со студенчества, Аттертон отметил  следующее: "Буду гулять. Плавать в Альваре. Спать на улице. Исследовать.  Вернусь к рисованию. Я не касался карандаша уже двадцать лет. Мне часов в  сутках не хватит. И видел бы ты жилище, которое я приобрел для своего изгнания,  Генри. Его называют "фритидсюз" или "стуга",  что означает "летний дом". Он находится в тридцати километрах от  ближайшего города, в доисторическом лесу, пестрящем рунными камнями. Там есть  даже деревянная церковь, относящаяся к четырнадцатому веку. К концу лета сотру  себе локоть, делая графитом мемориальные отпечатки".


Генри  начинал уже разделять воодушевление Аттертона и почувствовал первые уколы  зависти, пока не спросил, как они смогут оставаться на связи.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Голубая кровь
Голубая кровь

Оригинальное название: Melissa de la Cruz. Blue Bloods. 2006.Нью-Йорк, наши дни, закрытая школа Дачезне. Ученики, в ней обучающиеся, не простые девчонки и парни. Все они из рода Голубой крови, рода, представителей которого люди называют вампирами.Но и у бессмертных возникают проблемы. Начинается необъявленная охота на вампиров — они лишаются бессмертия и гибнут один за другим.Чтобы не допустить истребления бессмертных, юная Шайлер ван Ален, ученица школы Дачезне. отправляется на поиски своего деда, могущественного вампира Тедди Неумирающего, единственного, кто может защитить весь вампирский род.След деда приводит ее в Венецию…

Семен Наумович Малков , Юлия Кильтина , Диана Носова , Маруся Климова , Мелисса Де ла Круз , Юлия Кильтина

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика