Читаем Интересно знать полностью

В лесах Бирмы, где ведутся разработки дорогого тикового дерева, слоны выполняют все работы, которые на других лесоразработках предоставлены машинам. Они заняты на лесоповале, они вместо тягачей доставляют тяжелые бревна к реке. Захватит слон бревно толщиной в полтора-два обхвата хоботом, вкатит его на свои клыки и несет.

Но и на лесопильных заводах, где разделывают древесину, можно видеть слонов. Здесь их скорее можно назвать однорукими станочниками. Ранним утром гудки лесопилок Рангуна, Мангалая или Манарипа зовут своих рабочих. И они без сутолоки, без шума, целыми толпами спешат в цеха, оборудованные новейшими станками.

У электрических пил и строгальных станков работают эти однорукие великаны. И их не два, не сто, их тысячи. Они подают тяжелые бревна к станкам. Ровно, как по линеечке, складывают распиленные доски в штабеля и при этом заботливо сдувают с них опилки. Самый старательный рабочий не справился бы с этим делом лучше слона.

Гостья из дальних стран

Чтобы вблизи осмотреть ее всю, нужно так запрокинуть голову, что шапка свалится. Высота ее — восемь метров. Это, пожалуй, самая давняя зеленая гостья города Львова.

Когда-то, лет четыреста шестьдесят назад, эта веерная пальма росла в Италии. Потом ее выкопали и повезли в подарок австрийскому канцлеру и тот передал ее Краковскому ботаническому саду. А когда ботанический сад был создан при Львовском университете, пальму прислали сюда как подарок. И вот уже сто с лишним лет живет она в университетской оранжерее.

Несколько лет назад пальма уперлась «головой» в потолок.

Тогда сняли стеклянную крышу и достроили стены. И тут случилась беда — зеленая гостья Львова «простудилась». Как у больного друга, дежурили около нее садовники, поддерживая в оранжерее определенную температуру, — и выходили захворавшее дерево!

Пчелы помогли контрабандисту

Для того, чтобы перевезти из одной страны в другую какой-нибудь товар, нужно платить пошлину. А торговцам жалко отдавать в государственную казну часть заработка. Потребовалось одному из них во что бы то ни стало переправить из Италии в Швейцарию 100 килограммов меда. Как быть? И хитрый торговец вспомнил о пчелах…

Вместе с одним из соучастников этой мошеннической операции он привез горшки с медом к самой границе и спрятал их в лесу. С пустыми руками перешел границу и немедленно с другой стороны подвез к ней несколько ульев с пчелами.

Пчелы принялись за розыски цветочного нектара и без труда обнаружили в кустах горшки с медом. За короткое время горшки были опустошены — весь мед оказался в ульях на другой стороне границы.

Порхающий обед

Охотник-австралиец осторожно, чтобы ни одна ветка под ногой не хрустнула, пробирается по зарослям. Он выслеживает добычу, а в этом деле нужна особенная осторожность. Лук и стрелы наготове.

Вот охотник насторожился. Натянул тетиву лука и пустил стрелу. В тот же миг к его ногам падает ярко раскрашенная бабочка.

Это не сценка из сказки о похождениях какого-нибудь совершенно немыслимого человека. В Австралии и Новой Гвинее водятся бабочки, размах крыльев которых достигает 26 сантиметров. Они идут в пищу местному населению и служат предметом охоты.

Когда нужно добыть такую бабочку для коллекции, то натуралисты берут с собою не сачок, а ружье, заряженное мелкой дробью. Иначе до бабочки не дотянешься: летает она высоко, — самых верхушек деревьев.

Подсолнухи двух сестричек

Приходилось ли вам видеть подсолнух, который имел бы свое собственное имя, как скаковая лошадь, пароход или завод? А вот в китайской провинции Хубэй такой подсолнух есть.

Называют его подсолнухом сестер Мин Лянь и Си Мао.

Эти китайские девочки вырастили не подсолнух, а чудо. Высота его больше 3 метров, стебель напоминает ствол дерева, а шляпок с семечками на нем было не две, не три, а 75. И каждая — как сито для муки.

Когда подсолнух двух сестричек срубили и обмолотили все корзинки, урожай составил 25 килограммов семечек.

На другой год Мин Лянь и Си Мао вырастили уже около 100 таких подсолнухов. А чтобы не занимать землю на огороде, садили их между грядками и у забора.

Увековеченная гусеница

Сотни полторы лет назад в Австралию завезли колючие кактусы. Одних привлекали яркие, очень красивые цветы, других — плоды, которые походили на колючую грушу и имели приятный вкус, третьи высаживали кактусы на границах своих участков. Через такой забор ни одно живое существо не проберется.

Но все эти кактусы имели еще одно свойство — быстро расселяться. Прошло немного времени — и в Австралии мало осталось места для посевов и пастбищ: такую обширную территорию захватили кактусы.

И вот против пришельца вышли тракторы и корчеватели. Но кактус не думал сдаваться — ветер, текучие воды, птицы и животные разносили его семена, и он захватывал все новые и новые земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей