Читаем Империя Амариллис полностью

— Смотри, там Халлон. — Заметила его Амантея и помахала рукой. Однако в этот момент к нему неожиданно подлетела принцесса Сцилла, что весь вечер веселилась и поглощала магические напитки, и вцепилась в губы мужчины. Он же не стал отставать, подхватывая ту на руки и ещё ближе прижимая к себе. — Это… Но она же! А как же?!

Видя очередную выходку сестры, Клауд закатил глаза и тихо произнёс:

— Давай я потом тебе всё объясню?

— Нет, господин Валиас! — жёстко ответила та. — Ты объяснишь мне всё сейчас, чтобы я не выглядела глупой дурочкой!

— Тебя ведь не интересует кто с кем спит.

— Но Сцилла ведь обручена. Это же возможность помирить ваши кланы! Да и сколько слов ходит о любви принцессы и господина Лукаса!

— Сцилла встречается с Халлоном. Лукас её не интересует. И тем более — он занят.

— Хочешь сказать они вдвоём друг другу изменяют?! — Клауд положительно кивнул. — И что же это за персона, которая смогла похитить сердце столь холодного лорда?

— Твоя сестра, — тихо ответил Клауд, уже предвкушая весь скандал, который закатит ему Госпожа морей, когда узнает, что тот не сохранил её секрет.

Только вот он сделал для себя выбор — он не станет врать своей жене. Пусть их отношения начнутся и закончатся правдой.

[1] Строки из песни «Обряд» авторства Мельницы.

[2] Мифические существа, принимающие облик женщин и оберегающие водоёмы.

[3] В переводе с наречия Древних — остерегайся тихой воды.

[4] Ударный струнный музыкальный инструмент, из рода цимбал.

Глава 17. Пристань Госпожи морей

Когда Миракал возвращалась в свою ночную обитель, над теми местами уже запели птицы. Если бы она добиралась до руин старого замка Древних на лошади, то прибыла бы туда уже ближе к полудню, но благодаря Богам, портал мог доставить её прямо к хижинам отряда Полумесяца.

Место основного штаба отряда было расположено далеко в горах, укрытое густыми магическими лесами Катриары. На холме, где стояли три небольших домика, протекала река, что петляла среди лесов и впадала в озеро, где нашли свой приют моргены[1] и агуаны[2]. А по другую сторону, в лощине, на небольшом возвышении, свой покой нашли остатки былой цивилизации. Замок Древних сам по себе был местом своеобразной силы, куда Миракал иногда приходила для успокоения и поисков истины.

Центральный дом, что располагался на озере, принадлежал Госпоже морей. Те что стояли по склону выше — Хелене, Стефану и Шизуко.

— Добрый вечер, госпожа, — после тихого стука дверь отворилась и на пороге показалась пожилая женщина с подсвечником в руках. — Проходите. Мне стоит подать ужин?

— Не утруждайся, Фрея. Я сама со всем справлюсь.

— Мне в радость помогать вам, госпожа. — С доброй улыбкой ответила женщина, поджигая свечи, что стояли на столе. — Вы сегодня прекрасно выглядели.

— Ты была во дворце? — Миракал стянула с себя тяжёлые ботинки, оставляя те у двери, и надела белоснежные пушистые тапочки.

— Я лишь забежала взглянуть одним глазком. Вы же знаете, я не люблю там появляться.

Миракал знала Фрею с младенчества. Когда Ария привезла принцессу в женский дворец, на границе двух королевств, Фрея уже жила там несколько лет. До отъезда госпожи Корделии в земли Тартарии, она прислуживала ей в столице, а после отправилась помогать в другое место. Ария, не раздумывая, приставила Фрею в служанки к новорожденной принцессе, зная о её богатом опыте и добром сердце. А когда принцесса подросла и отправилась ко двору Катриары, Фрея последовала за ней, стараясь не вспоминать те годы, что провела возле матери Госпожи морей. Воспоминания о несправедливости к своей былой госпоже до сих пор преследовали женщину ночами.

— Ребята уже спят? — уточнила Миракал, видя на столе остатки прошлой трапезы.

— Леди Шизуко и господин Стефан вернулись с прогулки пару часов назад и попросили их не тревожить. А госпожа Хелена ещё не появлялась.

— И скорее всего она сегодня не появится, — продолжила Миракал, снимая с себя вещи, чтобы отправить те в прачечную, и принимая шёлковый голубой халат от служанки. — А Валеас?

— Ожидает вас в покоях, госпожа. Примерно час назад он попросил заварить ему фруктовый чай и подать клюкву.

— Спасибо, — ответила девушка, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Ты можешь быть свободна, Фрея.

— Благодарю, госпожа. Мне не беспокоить вас завтра утром?

— Думаю мы известим тебя о своём пробуждении. — Миракал посмотрела на женщину, что стояла на первом этаже, держа в руках горящую свечу и её вещи. — Ещё раз спасибо тебе.

— Не за что меня благодарить, госпожа. Вы, как и ваша матушка, видите во мне просто женщину, а не вашу прислугу. Ваше благополучие — моя работа. А за работу не благодарят.

— А я всё равно буду тебя благодарить. — ответила Миракал, уходя вглубь второго этажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы