Читаем Император. Прогрессор. Маг (СИ) полностью

— Это манна. В воздухе высокая концентрация магической энергии, — ответил Оло на невысказанный вопрос. — Здесь хорошо медитировать, восстанавливаться после волшбы, проводить магические эксперименты. Но для роста рощи будет лучше, если мы это место будем беспокоить как можно реже.

Пройдя через несколько гротов, мы оказались в зале, из центра которого исходило слабое свечение. Подойдя ближе, я увидел посох Арзамара, что уже перестал быть оружием. Это был даже не магический посох, а настоящее деревце, пустившее корни сквозь каменную плоть пещеры и выпустившее ветви и листья. В центре кроны располагался кристалл, бывший некогда навершием посоха. Именно он и испускал свечение.

— Ну что, всё в порядке? — поинтересовался я у Оло.

Мальчик подошёл ближе, приложил руку к сицилиусу, закрыл глаза, а затем, немного помедлив, ответил:

— Да, всё хорошо. Сицилиус прижился, пустил корни. Через несколько месяцев появятся первые отростки, из которых через несколько лет можно будет сделать новые посохи.

— Похоже, это самое необычное растение из тех, что вообще могут быть. Как вообще оно могло возникнуть?

— Никто не знает. Мы даже не знаем, что появилось раньше: магия, благодаря которой появился сицилиус, или же сицилиус, благодаря которому стала возможна магия.

— Да уж, нелёгкий вопрос. Почти как с курицей и яйцом.

Закончив осмотр пещеры, мы отправились дальше. С неба огромными хлопьями валил липкий снег, оседая на земле, одежде и шерсти эйхо, мешая продвижению, ограничивая видимость и утяжеляя и без того нелёгкую дорогу. Справа возвышались вершины гор, слева простиралась гладь покрытой льдом реки. Мы двигались по обмелевшему руслу, стараясь избегать густых зарослей побережья, где это было возможно.

Поравнявшись с одним из охотников, что шли с нами, я спросил:

— Ну что, как стадо мамонтов выслеживать будем?

— Мамонтов?

— Ну это я условно. Не знаем ведь, какие животины нам встретятся и как их называть. Просто по предположению некоторых охотников, в этих краях водятся стада каких-то животных, которых мы можем использовать в качестве пищи. Как выслеживать будем?

— Да как обычно… — как ни в чём не бывало ответил охотник, человеку, который в своей жизни лишь случайно пару раз во время злоключений убивал кое-каких пичуг и чуть более крупных животин.

— Ага, так гораздо понятнее! — ответил я.

Охотник иронии не уловил, считая, что раз он знает об охоте всё, то и для окружающих это не должно быть секретом. Так и шли весь день молча. Вечером остановились, разбив лагерь у огромного поваленного ветром дерева, используя его в качестве укрытия от ветра и снега.

Утром, выбравшись из-под навалившего снега, я увидел, что снегопад наконец прекратился. Хорошо. Вот только похолодало немного. Непривычный ещё мороз слегка пощипывал кожу. Обдумывая дальнейшие действия, я спросил у старшего охотника, куда нам двигаться дальше, на что он ответил, что я старший и я веду. Я едва не пустил в ход кулаки, хотя человек я по большей части спокойный. И вообще я хороший, добрый и скромный. Дабы избежать дальнейшего недопонимания, пришлось собрать всех путешественников в кучу и сделать объявление:

— Так, слушайте все! Охотники здесь вы, а не я. Мы с Оло идём с вами просто как воины, сопровождающие вас на случай непредвиденных обстоятельств. Поэтому всё, что касается охоты, лежит на ваших плечах. Надо остановиться — значит, вы сообщаете об этом мне, надо делать ловушки — тоже говорите мне. А теперь угадайте, что нужно делать, если видите следы? Правильно, говорите об этом мне и мы вместе решаем, что делать дальше, потому что я в охоте не понимаю абсолютно ничего! Всё ясно? Так куда дальше идём?

Немного помявшись, высказался один из охотников:

— Если пройти чуть дальше вдоль реки, то выйдем к долине, ведущей на восток. Именно там наши видели следы копыт стада каких-то животных. Думаю, идти нужно туда.

Хорошо, прониклись, значит. А то считают меня с Мелисандой бароном и баронессой, которые по умолчанию должны в охоте разбираться лучше, чем простолюдины, а потому и слово боятся вставить. Вообще у нас как-то быстро и само собой произошло разделение по классам. Есть ремесленники, крестьяне, воины, ну и мы с Мелисандой. При виде нас некоторые особо впечатлительные поклоны начинают отвешивать, дорогу уступают. Мне такие порядки не слишком нравятся. Я за более прогрессивное социальное устройство. Долой рабовладельческий, феодальный и даже капиталистический строй. Даёшь социализм и власть пролетариата! Вдруг здесь получится? Махровых буржуев с яхтами и особняками стоимостью в миллиарды долларов на планете нет. Все лучшие умы и технологии собрались на Халионе, так что в авангарде науки, образования и здравоохранения через считанные годы будем именно мы. Да, должно получиться. Создадим советы, компартию… Но это ладно, это на будущее. Пока надо мамонтов раздобыть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика