Читаем Их соединила страсть полностью

Пальца Мартина прикоснулись к ее шее, и Дебора невольно вздрогнула, почувствовав, как ее потянуло к этому сильному, волевому мужчине. В полной растерянности она пробормотала первое, что ей пришло в голову:


— Кажется, в Исландии снова появились волки.


Она тут же пожалела о сказанном, но ничего уже нельзя было исправить.


— Все ясно! Пошли! — с изменившимся от гнева лицом скомандовал Мартин.


Поправив висевшую на поясе сумку, Дебора двинулась вперед. Она шла, не оборачиваясь, по направлению к дороге, жалея о вырвавшихся у нее язвительных словах и ощущая на себе его взгляд — взгляд незаслуженно обиженного человека.


2


Дебора шла по зыбкой пустоши, с трудом переставляя ноги. Не удивительно, что внезапное появление Мартина ее так напугало. Мать всегда старалась внушить ей страх и даже отвращение к мужчинам. Впрочем, не столько к самим мужчинами, сколько к интимным отношениям с ними.


И вот результат. Ее нельзя было назвать синим чулком. Она любила повеселиться в хорошей компании, за ней ухаживали многие молодые люди, и тем не менее, она все еще оставалась девственницей.


Дебора уныло пробиралась сквозь заросли цветущего багульника равнодушная к их неброской красоте. Свою девственность она воспринимала как нечто ужасно старомодное, стыдилась ее и тщательно скрывала. Если я всегда буду такой гусыней и недотрогой, то в конце концов превращусь в старую деву, с досадой думала она, отмахиваясь от назойливых комаров.


— Деб! Взгляните вверх. Орел!


Вздрогнув от неожиданности, Дебора оглянулась. Мартин стоял в нескольких шагах сзади, указывая на небо. Она подняла голову и увидела на ярко-голубом фоне распростертые черные крылья и белые, как облака, голову и хвост птицы. Когда Мартин поравнялся с ней, Дебора смущенно уронила бинокль на грудь.


— Извините меня, Мартин, что я сравнила вас с кровожадным волком. Мне не следовало этого делать.


— Не беспокойтесь, — рассеянно произнес тот. — Меня это ничуть не задело. И вообще давайте договоримся: вы не считаете меня больше психопатом, а я вас стервой.


— Я выпью за это. — Положив на землю рюкзак, она достала бутылку с водой и, сделав большой глоток, передала ее своему спутнику. Закинув высоко голову, Мартин припал к бутылке и, закрыв от удовольствия глаза, начал пить. Пользуясь моментом, Дебора с откровенным вожделением рассматривала его мускулистую шею, широкую грудь, подтянутый живот и длинные ноги в выцветших узких джинсах.


И тут же в ее ушах прозвучал голос матери: “Смотри, он красив, как орел, и так же необузданно вспыльчив и опасен”.


— Как ваше колено? — прогоняя наваждение, спросила Дебора.


— Получше, — небрежно ответил Мартин, отдавая бутылку.


— Если хотите, можете на меня опереться, — нерешительно предложила она.


— Благодарю, я справлюсь.


Лицо Мартина снова приняло мрачный вид. Тщетно пытаясь понять причину такой внезапной метаморфозы, Дебора робко спросила:


— И много здесь орлов?


— Когда-то их было немало. Потом, конечно, этих птиц перевели, но сейчас популяция постепенно восстанавливается.


— Я впервые вижу живого орла. Спасибо, что обратили мое внимание.


Стараясь идти медленнее и выбирая кратчайший путь, они зашагали в сторону дороги и десять минут спустя вышли на покрытое гудроном шоссе.


— В этих местах, наверное, изумительные закаты, — произнесла Дебора, пытаясь как-то разрядить возникшую неловкость.


— Вам совершенно необязательно вести себя как светская дама, — пробурчал Мартин. — Где ваш рюкзак?


— Я оставила его в кустах, — покраснев от смущения, ответила Дебора. — Сейчас схожу за ним.


Вскоре она вернулась с рюкзаком за плечами, и, сев в машину, они отправились в путь. По дороге Дебора, как обещала, научила Мартина нескольким отборным немецким и датским ругательствам. Потом рассказала ему о том, что занимается письменными переводами и заключила несколько контрактов с крупными межнациональными корпорациями.


Она говорила и говорила до тех пор, пока впереди не показались маленькие домики поселка. Только тут Дебора спохватилась, что, рассказав так много о себе, она ничего не знает о своем спутнике кроме того, что он на лету схватывает новые ругательства и что он весьма терпеливый слушатель.


Поселок расположился у самой кромки воды вдоль вытянутого дугой залива, посередине которого виднелся выдававшийся в море причал. В дальнем конце залива рядом с мысом Дебора заметила пляж, на котором она сразу же решила разбить палатку.


— Не могли бы вы высадить меня около магазина, — попросила она.


— Не лучше ли остановиться в отеле?


— Нет, я привыкла ночевать под открытым небом.


— Деб, мне кажется это неразумным.


— Дело в том, что я очень ограничена в средствах и не могу позволить себе платить за мягкую постель и готовый завтрак.


— Позвольте мне хотя бы купить вам гамбургер в ближайшей закусочной.


— Спасибо, но уже почти шесть вечера, и мне надо поскорее попасть в магазин, чтобы успеть устроиться на ночлег.


— Вы ужасно упрямы. И как долго вы предполагаете здесь оставаться?


— Не дольше одного-двух дней, — небрежно ответила Дебора, подумав, что никогда не скажет ему о своих истинных планах.


Перейти на страницу:

Похожие книги