Читаем Игрушка стаи полностью

— Разумеется, мы предоставим тебе тот уровень общения с ребенком, которого ты захочешь. Говоря о свободе я скорее имею в виду… свободу от нас. Никто и никогда не ограничит твое общение с сыном.

— А если будет девочка?

— Это невозможно, — уверенно улыбнулся Дрейк. — У девушек с твоим даром от высших карханов рождаются лишь мальчики.

— И тем не менее, кольцо придется забрать.

— Я надеюсь, ты передумаешь.

— Я постараюсь.

— А что с долгом?

— У меня нет выбора, верно? Магия убьет меня, если я всерьез откажусь от уплаты долга крови. Если ты дашь слово, я останусь с тобой и… попробую отплатить за жизнь отца так, как ты хочешь.

Слова кархана были серьезны, полны искренности и отныне скрепили новый договор нерушимой магией:

— Клянусь.

Я выдохнула, до конца не осознавая, на что подписалась.

— А что с другими? Ты позволишь хотя бы попробовать тебя соблазнить?

— Дрейк… — Я закусила губу, подбирая слова, — я не стану отрицать, что часть меня хочет… того, о чем ты говоришь. Я не знаю, откуда это во мне взялось, я никогда еще не думала ни о чем, серьезнее поцелуя. Может, это и неправильно, может, я схожу с ума. Но дело не в моих желаниях. Я не уверена, что смогу переступить через себя. Это пока что сильнее. Поэтому я готова попробовать быть с тобой, но не… не со всеми. Я знаю, что это ваши законы и мне жаль, если твои братья не придут в восторг. Но пока что я не могу и не хочу.

— Я обещаю, что ключом ко всему, что происходит в этом доме, будет служить твое желание.

Он отошел от моего кресла и теперь выглядел так, словно находился на светском вечере. Договоренности были достигнуты, можно было продолжать ужин. Вино в моем бокале уже согрелось, и Дрейк обновил его, долив из бутылки. Надо было что-то съесть, но я не была уверена, что смогу. Пока примеривалась к сыру, мужчина подошел к камину и взял с него флакон, что так привлек мое внимание в самом начале.

— Я не стану давить. У нас впереди — хочется верить — еще много времени. Чтобы узнать друг друга лучше, чтобы научиться доверять. В том числе и в постели. Но если ты захочешь…

Голос сделался тише, и я поймала себя на том, что стала дышать через раз.

— Если захочешь попробовать, это зелье поможет тебе. Это не наркотик. Оно лишь избавит от волнения, страхов и от боли в первый раз.

Он поставил флакон туда, где раньше стояла шкатулка. Вот такой вот обмен — предложение замужества на зелье, чтобы решиться вернуть долг. И что лучше?

Не думая больше ни о чем, я взяла бутылек и залпом выпила содержимое. По телу разлилось обжигающее тепло, как от крепкого глинтвейна, а на губах остался вишневый привкус.

Затем губы Дрейка накрыли мои, и зелье, а может и я сама, не позволили ему возразить.

Поцелуй вышел жадный, наполненный страстью. Капли зелья, оставшиеся на губах, придали ему вишневый вкус. Язык мужчины раздвинул мои губы, лаская в слишком интимном, слишком горячем поцелуе. Волна неизведанных ранее ощущений накрыла меня с головой, меня словно затягивало в море — как если бы я попала в волну и потерялась в пространстве, не зная, в какой стороне спасительный воздух.

Рука, лежащая на груди Дрейка, мелко дрожала, а потом несмело двинулась вверх, обхватила мужчину за шею, чтобы прижаться ближе, сделать объятия теснее и жарче.

Тепло, разлившееся по телу, одновременно пугало и манило за собой, исследовать это желание дальше, взять то, что кархан предлагал поцелуем.

Я нашла в себе последние — действительно последние — силы отстраниться. Непонимающе Дрейк взглянул на меня и ласково, с какой-то поразительно искренней заботой убрал с лица прядь волос.

— Что такое? Я сделал тебе больно?

— Нет. — Я улыбнулась кончиками губ. — Хочу попросить.

Поцелуй новый — и осторожный, невесомый.

— Все, что пожелаешь.

— Докажи, что я могу тебе верить. Я не готова к ребенку.

В его глазах мелькнуло удивление, смешанное с весельем. Дрейк не ждал от меня такого, но неожиданно не разозлился, а словно обрадовался.

— Разумеется.

Когда он поднялся, я ощутила разочарование. Губы покалывало от жажды повторить безумный поцелуй, а кожа словно стала в несколько раз чувствительнее. Я не знала, было это результатом действия зелья или моей собственной реакцией на мужчину. И не хотела знать.

Дрейк скрылся во второй комнате и оттуда позвал:

— Иди сюда, Лилиана.

На негнущихся ногах я медленно прошла в спальню. На огромную кровать смотреть без смущения не выходило, но раз ступив на поле битвы, нельзя отвернуться и побежать назад.

— Это зелье не позволит тебе забеременеть сегодня. — Дрейк протянул мне новый флакон.

Врет? Или нет? Лицо кархана ничего не выражало, а глаза поблескивали от явного возбуждения.

— Ты хочешь мне верить, — произнес он, — так почему сомневаешься?

Я закашлялась, потому что руки дрожали. На вкус зелье было куда противнее прошлого, но я заставила себя выпить все до дна. Дрейк заботливо подал бокал с вином и я сделала несколько щедрых глотков.

Так ничего и не съела… алкоголь, смешанный с вишневым зельем, ударил в голову так сильно, что я покачнулась и если бы не сильные руки мужчины — упала бы.

— Ты в порядке? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика