Читаем Игра полностью

— Ты спросил меня, почему я остался тренировать этого мальчика? — прошептал Йоханссон. Он протянул руку и схватил Алекса за запястье. — Я остался потому, что сам однажды был таким мальчишкой, как Уилл, — одаренным, с большим будущим, — он покачал головой. — Но я знал, что у меня талант, и поэтому думал, что выиграю без особых усилий. Я ошибся. Чтобы выигрывать турниры «Большого шлема», одного таланта мало. Нужно много работать. Этот мальчик похож на меня в молодости — слишком легко отвлекается. — Йоханссон с вызовом смотрел в глаза Алекса. — Если бы я придерживался правильной дисциплины, то был бы чемпионом. А этот парень будет чемпионом — и я выполню свой долг, — он отпустил запястье Алекса и откинулся назад, сложив руки на груди. — Вот поэтому я и остался. — Лицо тренера опять приняло безучастное выражение. — Не думаю, что ты поймешь меня, — закончил он и повернулся к корту.

Алекс облегченно вздохнул и вытащил руку из кармана, где лежал мобильник. Тренер тоже повернулся к площадке, чтобы не пропустить подачу Уилла Андерсона.

Мэдди и Джеймс сидели за столом друг против друга. Между ними на столе лежали газеты и журналы, со страниц которых улыбался Уилл.

— Джеймс, давай поговорим, — мягко начала Мэдди.

Джеймс посмотрел на девушку, но казалось, что он ее не видит.

— О чем? — спросил он. — Об Уилле? Все говорят только о нем, почему бы и нам не поговорить? — его губы скривились в болезненной улыбке. — Что ты хочешь узнать об Уилле? Могу рассказать тебе то, про что никто больше не знает, Мэдди.

Девушка пристально смотрела на него. И вдруг все стало на свои места. Теперь ясно, что не давало ей покоя последние дни. Старый снимок из газеты: дерево и три фигуры под ним…

— Расскажи мне о том несчастном случае, Джеймс, — попросила она. — Когда ты повредил глаз.

— Я был в доме, — начал Джеймс монотонным голосом, как будто в сотый раз повторял давно заученную историю. — Уилл залез на дерево в нашем саду. Он испугался и не мог слезть вниз. Он позвал на помощь. Больше никого не было дома, поэтому я пошел ему помогать. Я уговаривал его слезть, но он был слишком напуган. Я полез за ним и пытался стащить его вниз. Сук обломился, и мы упали. Мы упали в сад соседки. Мы упали на ее розовый куст. — Странная улыбка опять появилась на его губах. — Это были красные розы. Уилл ударился о камень, а мне в глаз вонзился шип. — Джеймс прикрыл ладонью правый глаз. — Мне сделали операцию, но было поздно: слишком много жидкости вытекло. Глаз перестал видеть, — он убрал ладонь от глаза. — А так не скажешь, да? Если просто смотреть на меня, то не поймешь, что я полуслепой, — его голос стал громче. — Не поймешь, что это был конец моим мечтам о теннисной карьере!

Он сильно сжал карандаш и начал яростно царапать им журнал, лежащий перед ним. Мэдди набрала в грудь воздух и спросила: — А как Уилл оказался на дереве? Ну конечно! Вот что не давало ей покоя, когда она рассматривала газетную вырезку миссис Грир! Это было странно. Уилл был один в саду. А дерево-то было высоким, с гладким стволом. Фотография всплыла в ее памяти: самые низкие ветви были над головой миссис Грир. Долговязый одиннадцатилетний Джеймс мог подпрыгнуть и ухватиться за нижнюю ветку и, подтянувшись, залезть на нее. Но семилетний Уилл, который был намного меньше ростом, никак не смог бы этого сделать.

— Я же сказал, он вскарабкался на дерево, — уныло повторил Джеймс.

— Как? — переспросила Мэдди. — Я видела это дерево на снимке в газете, Джеймс. И не понимаю, как он мог залезть на дерево — ветки были слишком высоко.

Джеймс не отвечал. Его взгляд был прикован к столу, где он сосредоточенно тыкал кончиком карандаша в страницу журнала.

Мэдди взглянула на журнал — ее сердце бешено заколотилось.

Рука Джеймса поднималась и опускалась. Вверх — вниз. Резкие, быстрые сильные движения. Кончик карандаша уже раскрошился. Джеймс вонзал карандаш в фотографию Уилла.

Он выкалывал брату глаза.


Глава девятнадцатая


Мэдди застыла от ужаса. Ей казалось, что сердце вот-вот разорвется. Она следила за Джеймсом, который пододвинул к себе следующий журнал. И снова сломанный карандаш вонзился в глаза на снимке — зачерняя их, разрывая, ослепляя.

Казалось, Джеймс вообще забыл о ее существовании, но вдруг поднял на Мэдди глаза и улыбнулся.

— Это должен был быть я, — хрипло произнес он. — Это был бы я, там, на корте. Выигрывал эти матчи, получал все внимание и славу.

Рука Мэдди скользнула в карман, пытаясь нащупать мобильник. Его там не было! Наверное, выпал по дороге. Ей стало дурно…

— Меня это не особенно волновало раньше, до открытого чемпионата Америки прошлым летом, — продолжал Джеймс странным незнакомым голосом. — Он сломал мне жизнь. Если бы я не полез на то дерево, чтобы спасти его, если бы из-за него мы не упали, то во всех этих газетах был бы я! — его карандаш наносил удары снова и снова. — Меня бы фотографировали. И сейчас я играл бы на Центральном корте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Специальные агенты

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика