Читаем Я твой монстр полностью

И резко отвернувшись, я старалась не смотреть больше на того, кто так легко и естественно взял и самым издевательским образом снял маску. Маску изнеженного младшего господина. Маску психа. Маску того, с кем я могла бы потягаться в рукопашной… потому что не могла. Это Полудохлого я при желании могла бы уложить пусть не сразу, но за пару минут запросто, а Акиро… С такими как он в рукопашной не сходятся, в таких как он стреляют… желательно в спину… желательно с большого расстояния, желательно имея после возможность скрыться, потому что такие как он, в раненном состоянии бывают опаснее, чем в целом.

– Ты побледнела, Кей, – издевательски заметил Адзауро.

– Зззамерзла просто, – мгновенно солгала я.

И не услышала, как он подошел, лишь вздрогнула, едва на мои плечи лег теплый пиджак.

– Так лучше? – прошептал у виска, заставив вздрогнуть повторно.

– Держись от меня подальше! – нервно потребовала я.

– Не могу, – руки будем откровенны – асина, скользнули на мою талию, прижимая к телу мужчины, – ты же мой щит, Кей, так что я всегда буду… рядом.

Звучало двусмысленно до такой степени, что у меня заалели даже кончики ушей.

– Руки убрал! – потребовала я.

– Не могу, – он потерся носом о мочку моего уха, и еще тише добавил:

– Ты же мой щит, я обязан тебя держать… всегда.

Я дернулась, пытаясь вырваться из фактически объятий и замерла… хруст ветки вдали… затихающее пение птиц.

Дохлый дерсенг, они уже шли сюда.

– Черт, слишком быстро, – прошипел Акиро.

И начал действовать – присев, он снял с моих ног деревянные гаэта, извлек из-за пояса нож, и укоротил подошву до минимума, оставив мне теперь уже более-менее удобные шлепанцы, а затем, пока я снова обувалась, собрал мои вещи, замотал поясом, и запрыгнул на ближайшее дерево.

Запрыгнул!

С разбега.

И я стояла, в полном шоке следя за тем, как Чи перепрыгивая с ветки на ветку, добирается до края обрыва, и швыряет мою одежду туда, в огонь, а затем, быстро вернувшись, он вновь прислушался к тишине, казалось медленно настигающей нас, развернулся и приказал:

– Забирайся.

– Что? – не поняла я.

– На спину ко мне забирайся, Кей, – ни иронии, ни шутливого тона уже не было и в помине, – быстро.

Я все же помедлила долю секунды, но едва треск еще одной ветки раздался совсем рядом, запрыгнула на спину Адзауро, хватаясь за его плечи, чтобы не душить, и обняв ногами талию. И все смешалось в единый миг – прыжок, и мы на ближайшем дереве, а я едва сдерживаю визг.

***

Это было какое-то сумасшествие – Акиро передвигался исключительно по деревьям, прыгая с ветви на ветвь, хватаясь за те, до которых не мог допрыгнуть, двигаясь с такой скоростью, что едва ли сильно уступал флайту, и унося меня все дальше, дальше и дальше… на север. Единственное, что успокаивало – мы неслись на север. Неслись все так же быстро, преодолевая немыслимые расстояния, и при всем этом – сердце билось как сумасшедшее у меня, Акиро же двигался так, словно для него эта неимоверная скачка по деревьям – всего лишь легкая ненапряжная утренняя пробежка, но когда я, встревожено вглядывающаяся в своего носильщика, заметила капли пота, проступившие на висках, сочла нужным сказать:

– Я вполне могу бежать и сама, Чи.

– Можешь, – он остановился на следующем дереве, ухватился рукой за ствол, и замер, пытаясь восстановить дыхание, – ты можешь, Кей, но на земле останутся следы. Следы, которые с легкостью прочтет любой из шиноби.

Тут он был, несомненно, прав, про следы, но:

– У меня хорошая физическая подготовка, Чи, если снять сандалии, я вполне смогу следовать за тобой.

Он оглянулся, насмешливый взгляд скользнул по моему лицу, и Адзауро произнес:

– А теперь давай честно, Кей, без лишней бравады и попыток напомнить мне, кто из нас тут телохранитель – ты не вынесла бы и четверить пути в заданном мной темпе, не так ли?

Я не ответила. Потому что… потому что к моему стыду и сожалению он был прав.

– Не парься, – Адзауро, прищурив глаза, посмотрел вперед, – для меня твой вес практически несущественен, так что просто держись крепче – у нас не так много времени до полного наступления тьмы. Выдержишь?

Я уже не была в этом уверена – от перенапряжения дрожали и руки, и ноги, но признаться в этом, учитывая, что вообще-то он фактически нес меня на себе, я бы никогда не смогла.

– Да, конечно, – уверенно солгала я.

Но несколько слукавил и он – до наступления ночи было еще более трех часов, и к концу пути, я стискивала зубы, чтобы не застонать от боли в перетружденных трясущихся мышцах.

Момент, когда Чи спрыгнул на землю, и разрешил мне слезть – был, наверное, самым счастливым в моей жизни, но и стыдно мне было невероятно, потому что, не удержавшись на ногах, я рухнула на изумрудную траву, чувствуя, что не смогу встать даже под дулом бластера. И еще очень стыдно было смотреть на Адзауро, который, присев на корточки рядом, провел костяшками пальцев по моей щеке, и неожиданно серьезно произнес:

– А ты молодец, продержалась вдвое больше того, на что я рассчитывал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика