Читаем Я попала? Вы попали! полностью

Я чувствовала бешенную ярость сдерживаемого пламени магии Эктура, и удивительно спокойную и уверенную мощь снова взявшего контроль над Тьмой Такера. В конце концов Эктур еле заметно кивнул. А я поспешила добавить:

— Хорошо, сэр Эктур. Я согласна действовать по вашему плану. Но сначала обещайте мне, что мы сделаем всё возможное, чтобы помочь Оливии.

При этом я думала о том, как мне в будущем не запутаться в своих странных играх между Эктуром и Магистром, ведь каждого из них я собиралась использовать и от каждого планировала многое скрывать.


Глава 44


И всё равно мы потратили ещё кучу времени, прежде чем перенеслись в Миникию.  Всё решали: как, кто с кем и куда именно будем перемещаться. С грифонами это нужно было делать в полёте. В итоге, я отправилась с Такером и Громом, а Эктур со Снежинкой, хотя нам с ней очень не терпелось полетать вместе.

Со Снежинкой не хотелось расставаться даже ненадолго. На Земле у меня были всего две, но зато самые настоящие подруги, с которыми я могла делиться абсолютно всем, что происходило в моей жизни. Мне очень недоставало Тины и Джины. Как ни удивительно, но со Снежинкой я почувствовала себя так же – как с лучшей подругой.

Она же научила меня простейшему ментальному блоку, когда представляешь невидимую стену, закрывающую собственные мысли. Всё проще некуда. Как я сама не додумалась до такого со своей магией исполняющей желания? Совсем мозги размякли с этой любовью!

Такер, видя моё состояние (девочки очень любят пообижаться, особенно если оказывается, что и сами слегка сглупили), эмоций старался не проявлять, снова превратившись в молчаливую скалу, как утром в таверне, что, впрочем, только сильнее обижало меня – пойди, пойми нашу женскую сущность.

Даже во время такого краткого полёта, пока я снова была тесно прижата к его груди, Такер не предпринял попытки коснуться меня губами. Но так как мысли мои теперь были ему недоступны, на что конкретно я обижалась, он понять не мог, а я объяснять была не готова.  

С Эктуром они больше не пикировались, достаточно было того, что Такер поставил его в известность о том, что собирается участвовать в отборе. Его величество нисколько не удивился. Или сделал вид, что не удивился.

Переместились мы мгновенно, только набрав высоту. И вот уже кружили над огромным, раза в три больше Амгара, красивейшим замком Атолов. Не знаю из какого материала он был построен, но тот слегка мерцал золотисто-розовым светом. Следом за нами из голубоватой вспышки появились Снежинка с Эктуром на спине.


Мы приземлились на широком, размером с пару футбольных полей, дворе, и к нам тут же кинулись четверо поджидавших нашего прибытия мужчин.

Испугаться я не успела, успокаиваемая шёпотом Такера:

— Это слуги. Они позаботятся о грифонах.

Произнёс так, словно и сам замок, и всё что в нём были его собственностью. Конечно, это просто мои ощущения, но в том, что с замком Такер знаком был очень хорошо, я уже не сомневалась – это чувствовалось по уверенности, с которой он раздавал распоряжения и в том, как, узнав у слуг, в какой именно гостиной поджидал Магистр, притянув меня к себе, быстро переместил нас именно туда.

Ричард стоял у сводчатого окна, сцепив руки у себя за спиной, и смотрел во двор. Я была уверена, что окно выходило туда. Медленно повернувшись, поймал взглядом моё нетерпеливое стремление отойти от Такера. Всё же наши с Такером натянутые отношения несомненно шли на пользу взятому нами курсу. Даже играть не требовалось.

Окинула взглядом гостиную: я уже успела забыть, что в этом замке всё огромных размеров, под стать гигантам, живущим здесь. Радовало то, что Гизмурда пока нигде не наблюдалось.

— Женщины всегда тратят массу времени на сборы. Вы задержались! — произнёс недовольно Ричард.

— Разве мы не должны сразу же отправиться в родовой склеп?  — отмахнулась я от его претензий (когда он был доволен?), поворачиваясь к выходящему из портала Эктуру.

— Тело Оливии уже перенесено из склепа в Святилище Безликих, — Ричард, подходя к нам, сделал пасс рукой, открывая портал и приглашая следовать за ним: — Если её душа не вернётся в течение ближайшего часа, тело поглотит магический огонь алтаря Безликих.

Я задохнулась от возмущения:

— И ты молчал всё это время?..

Еле сдерживаясь, я уже шагнула было навстречу дымке портала, но была остановлена Такером. Притянув к себе, он тут же переместил нас в Святилище. Одновременно из порталов вышли Ричард и Эктур.

Взглядом полным ненависти впилась в Магистра.

Какие там планы и договорённости – сейчас я и представить себе не могла, что буду способна хотя бы на видимость заинтересованности этим гадом. Ненависть подогревалась сознанием того, что именно Ричард виноват в состоянии Оливии.

Успокаивающие волны, исходившие от Такера, в данный момент только сильнее раздражали, заставив меня нетерпеливо освободиться из его невольных объятий и сделать шаг навстречу замершим в ожидании мужчинам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература