Читаем Я отдам тебе долг (СИ) полностью

Я отдам тебе долг (СИ)

Анна Литцен

Поэзия18+

Я отдам тебе долг


Я отдам тебе долг,

Я немало тебе задолжала.

Кто-то мир расколол,

Разлетелся он, словно бокалы.

Раскрошил ледокол

Неокрепшее льда покрывало.

Стайка юрких гондол

Развезла нас по разным вокзалам.


Задолжала закат,

И бессонную ночь, и рассветы,

Волны рек, что манят,

Песни, те, что остались неспеты.

Запах лип, сладковат,

Фильм, что вместе мы не посмотрели,

И шаги, что шуршат

Медью листьев, и нежность пастели.


Чай с лимоном, луну…

Раскололись: одна и один.

Время вспять поверну.

Только ты приди.


17.01.2015

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия