Читаем И вечный поиск… полностью

Именно в эти годы увлеченный исследователь живой природы задумался над тем, по каким законам она развивается.

Встречаясь с неизвестными ему явлениями, животными, растениями, он настойчиво и целеустремленно стремился разгадать законы их эволюции.

Наблюдения, многочисленные факты убедили Дарвина в том, что живой мир Земли развивался миллионы лет. Из простейших форм со временем возникали все более сложные виды животных и растений.

Но по каким законам шло это развитие?

Ответ Дарвин дал в книге «Происхождение видов путем естественного отбора, или Сохранение благоприятствуемых пород в борьбе за жизнь». Она вышла в ноябре 1859 года, все экземпляры книги раскупили в один день.

В мире животных и растений, писал Дарвин, идет постоянная борьба за «место под солнцем». Выживают более приспособленные к меняющимся условиям жизни. Менее приспособленные гибнут чаще и вымирают. Так происходит естественный отбор. Именно благодаря ему животные и растения изменялись и совершенствовались, у них вырабатывались разнообразные приспособления к жизни.

Дарвин привел наглядный пример подобного отбора. На острове Мадейра, в Атлантическом океане дуют постоянные сильные ветры. И большинство видов жуков, обитающих здесь, либо совсем бескрылые, либо крылья у них в зачаточном состоянии. Есть на острове и летающие жуки, но с очень сильными крыльями. А жуков с крыльями средней величины тут нет. Почему? Да потому, что сильные ветры сдували таких насекомых в море и они погибали, не оставив потомства.

Эволюционная теория объяснила многие природные явления, которые богословы объясняли волей божьей. Почему, например, у некоторых растений яркие цветы? Бог сделал их такими для украшения мира, объясняли богословы. А Дарвин писал: «Цветы считаются самыми прекрасными произведениями природы, но они резко отличаются от зеленой листвы и тем самым прекрасны только ради того, чтобы легко обращать на себя внимание насекомых. Я пришел к этому заключению на основании неизменного правила: если цветок оплодотворяется при посредстве ветра, он никогда не обладает ярко окрашенным венчиком. У некоторых растений двоякого рода цветы — одни открытые и окрашенные, привлекающие насекомых, другие закрытые, неокрашенные, лишенные нектара и никогда не посещаемые насекомыми. Отсюда мы вправе заключить, что если бы на поверхности земли не существовало насекомых, то наши растения не были бы усыпаны прекрасными цветами, а производили бы только такие жалкие цветы, какие мы видим на сосне, дубе, лещине, ясене или на наших злаках, на шпинате, щавеле и крапиве, которые все оплодотворяются при содействии ветра».

Учение Дарвина просто и убедительно объяснило и такую загадку, как защитная окраска некоторых насекомых, птиц и животных. В зеленой траве нелегко обнаружить зеленого кузнечика, на снегу — белого зайца. Защитная окраска — результат того же естественного отбора, приспособление к условиям внешней среды. За долгое время существования у зайцев наследственно закрепилась белая окраска шерсти зимой потому, что зайцы с такой защитной окраской более приспособлены к тому, чтобы выжить, не погибнуть в когтях хищников.

Человек и обезьяна

В своем труде «О происхождении видов» Дарвин лишь вскользь коснулся эволюции человека. Всего одной фразой: он заметил, что благодаря его теории «много света будет пролито на происхождение человека и его историю». Но затем он написал новый труд — «Происхождение человека и половой отбор», — который был напечатан в 1871 году. В этой книге ученый привел много убедительных фактов, доказывающих, что человек вышел из царства животных.

Прежде всего он обратил внимание на органы, унаследованные когда-то человеком от его предков — животных. Взять, к примеру, наше наружное ухо. Знаете ли вы, что до сих пор у каждого человека существуют в недоразвитом виде мускулы, которые у млекопитающих приводят уши в движение? Есть люди, способные двигать ушами. Говорят, что при желании можно даже научиться этому, упражняясь…

Но, пожалуй, больше всего может потрясти людей, верящих в свое божественное происхождение, то, что в начале своего развития человеческий зародыш ничем не отличается от зародышей животных.

Двадцатидневный зародыш напоминает рыбу: у него есть жаберные щели, похожие на жабры рыб, а конечности его похожи на плавники. Позднее он похож на земноводное — лягушку, а затем на пресмыкающееся — ящерицу. Спустя примерно полтора месяца человеческий зародыш становится похожим на обезьянку. И только в конце утробного развития ребенок приобретает облик человека.

Другими словами, в своем утробном развитии мы как бы проходим путь, который прошли наши предки в процессе длительной эволюции.

Нашими далекими предками были древние человекообразные обезьяны, писал Дарвин, дриопитеки, жившие в тропических лесах Европы и Азии несколько миллионов лет назад. Теперь они вымерли, но дали начало другим, более высокоразвитым обезьянам, от которых и пошел человеческий род. Так, с фактами в руках, великий естествоиспытатель развенчивал каноны религиозного мировоззрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин , Ола Солнцева , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Василёв Виктор

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Зарубежные любовные романы / Романы