Читаем И вечный поиск… полностью

Были у инков и «устные письма». Почтальон-гонец бежал от своей станции к следующей (около пяти километров), где его ждал другой участник эстафеты. На бегу гонец сообщал ему на словах содержание «устного письма» и оставался на станции, а тот, кому он передал сообщение, бежал дальше, до следующей станции. Первый почтальон, отдохнув, принимал эстафету у следующего за ним.

Таким способом известия передавались со скоростью до четырехсот километров в сутки!

Правители страны принимали самые суровые меры к тому, чтобы содержание устных писем хранилось в тайне. Гонца, разгласившего тайну, казнили.

К древним «связистам» во многих государствах относились с особым уважением. В Египте, например, некоторым почтальонам после смерти ставили памятники. В Древней Греции гонец, спешащий с сообщением, был неприкосновенен. В Индии еще в прошлом веке письмоносцами назначали не только самых выносливых, но и самых грамотных людей. Они могли тут же прочесть письмо неграмотному адресату.

В России издавна существовала эстафетная почта. В XV столетии между большими городами появились первые почтовые станции, где почтальоны меняли усталых лошадей. Назывались станции ямами от татарского слова «дзям» — дорога. Отсюда же, кстати, и слово «ямщик».

Ямская служба долгое время была трудовой повинностью — жители были обязаны предоставлять своих лошадей для почтальонов. Эту повинность отменили только в 1857 году.

Почта со штатом государственных служащих появилась в России в 1665 году, при Петре I. Правительственный сенат утвердил почтовые правила; в них, в частности, говорилось: «Для избежания медленности содержится в почтамтах и на каждом почтовом дворе и станции по четыре лошади и денно и нощно в хомутах, два человека почтальонов во всем одетых, которые бы к отъезду были всегда готовы…»

Значительно позднее появились почтальоны в городах: в Петербурге в 1843 году, а в Москве в 1845 году. Во второй половине прошлого века почтовая связь стала развиваться. Однако еще в 1913 году в сельских районах Российской империи находилось всего три процента почтовых контор. Остальные были в городах. Положение резко изменилось лишь в советское время.

Почта совершенствовалась с развитием науки. Лошадей заменили поезда, телеграф, радио. Связь с самыми отдаленными районами земного шара стала обычным, повседневным делом. Все большее значение приобретает в связи автоматика, различные электронные устройства. Вместе с тем совершенствуется и самая простая доставка писем. Вот только один пример.

В Англии продаются почтовые конверты из прозрачной пластмассы. Каждый такой конверт можно использовать сотни раз. Он состоит из двух отделений. В одно вкладывают письмо, в другое — адрес и застегивают конверт «молнией». Получив письмо, адресат в том же конверте посылает ответ.

В заключение хочется вспомнить и о другой стороне почтовых сообщений — их краткости. Если в телеграммах каждый из нас не забывает о том, чтобы текст сообщения не содержал лишних слов, то в письмах мы об этом обычно не вспоминаем. Что написал — то и хорошо. Между тем всегда стоит помнить старую народную мудрость: краткость — сестра таланта.

В истории почтовой переписки известен своеобразный рекорд такой краткости. Виктор Гюго, написав роман «Отверженные», отправил его издателю с письмом, в котором стоял только один знак: «?» Ответ издателя был столь же краток: «!»

Листок бумаги

Великий узбекский мыслитель Алишер Навои называл бумагу «крыльями, разносящими по миру мысли мудрецов».

История создания этого материала, как и многих изобретений и открытий, теряется в веках и тысячелетиях. Известно, что первой «бумагой» был египетский папирус. На нем писали уже в период Древнего царства, около пяти тысяч лет назад. Свитки с письменами сохранились в гробницах фараонов.

Папирус — родственник нашей осоки. Корни его египтяне употребляли в пищу, а из стеблей делали бумагу. Стебель папируса расщепляли на тонкие полоски и переплетали их в два слоя, как рогожки. Затем рогожку смачивали водой, клали на ночь под пресс и высушивали. Бумага готова.

Ученых уже давно интересовала загадка необыкновенной долговечности папирусной бумаги. Ведь ее делали из растительной клетчатки — целлюлозы. Из нее же делается и наша бумага. Но бумагу, на которой мы пишем, различные микроорганизмы разрушают уже через несколько десятков лет. А папирус спорит с тысячелетиями. В чем секрет?

Он был раскрыт уже в наше время. Оказалось, что в папирусе много особых веществ — фитонцидов, подавляющих жизнедеятельность микроорганизмов.

Другой родиной бумаги был Древний Китай. Здесь ее делали из молодых побегов бамбука, коры тутовых деревьев и ивы. Рецепты изготовления бумажных листов хранились как большая государственная тайна.

Мысли мудрецов в те времена ценились в Китае куда больше, чем сейчас. Записанные черной тушью на бумаге, они сохранялись на многие века.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Доверие
Доверие

В последнее время Тирнан де Хаас все стало безразлично. Единственная дочь кинопродюсера и его жены-старлетки выросла в богатой, привилегированной семье, однако не получила от родных ни любви, ни наставлений. С ранних лет девушку отправляли в школы-пансионы, и все же ей не удалось избежать одиночества. Она не смогла найти свой жизненный путь, ведь тень родительской славы всюду преследовала ее.После внезапной смерти родителей Тирнан понимает: ей положено горевать. Но разве что-то изменилось? Она и так всегда была одна.Джейк Ван дер Берг, сводный брат ее отца и единственный живой родственник, берет девушку, которой осталась пара месяцев до восемнадцатилетия, под свою опеку. Отправившись жить с ним и его двумя сыновьями, Калебом и Ноем, в горы Колорадо, Тирнан вскоре обнаруживает, что теперь эти мужчины решают, о чем ей беспокоиться. Под их покровительством она учится работать, выживать в глухом лесу и постепенно находит свое место среди них.

Пенелопа Дуглас , Сергей Витальевич Шакурин , Ола Солнцева , Вячеслав Рыбаков , Елизавета Игоревна Манн , Василёв Виктор

Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Зарубежные любовные романы / Романы