Читаем Hot for Teacher (ЛП) полностью

Гермиона залилась краской при упоминании Драко. Она заметила, что Скорпиус сидит на своём обычном месте на первом ряду, изо всех сил делая вид, что не прислушивается к их разговору.

— Ничего особенного, — она разгладила невидимые складки на мантии и поправила волосы.

Женщина, возьми себя в руки! прекрати строить из себя Скарлет О’Хара, его даже в комнате нет.

— Если все успели занять свои места, то я начну разбивать вас на пары для более успешной практической работы, а после мы вспомним кое-какие физические приемы самозащиты, которые пытались освоить в пятницу.

Скорпиус черкнул пару строк на пергаменте, зачарованным таким образом, чтобы он мог общаться с Альбусом и Саймоном. Обычно он так не делал, потому что считал настоящим дурачеством выкидывать подобные выходки на уроке. Чаще всего на уроке по ЗОТИ он предпочитал смотреть на чудесные «С» и/или «Ж» профессора Грейнджер. Но сегодня он решил сделать исключение.

Она выглядит взволнованной, правда?

Не то чтобы, ответил Альбус, она никак не может знать, что ты знаешь. Но я никогда её такой не видел. Она ведёт себя так по-девчачьи. Но я не говорю, что это плохо.

Подумай только, приятель, добавил Саймон, Мы целую вечность представляли, как она выглядит без одежды. А твой отец теперь знает точно. Он видел всё, чувак. Я бы чертовски гордился, будь это мой отец.

Отлично, нахмурился Скорпиус. Познакомь с ней своего отца, вдруг она и с ним трахнется.

Взгляд профессора упал на слизеринскую троицу. К счастью, они были слизеринцами, а не пуффендуйцами или гриффиндорцами, а это означало, что им хватило ума переписываться в

зачарованном пергаменте, а не просто обмениваться записками. Вся троица быстро натянула маски прилежных, «супер увлечённых словами профессора» студентов. Они отлично справились, и подозрение исчезло из взгляда профессора.

— Сегодня я хотела бы поставить мистера Малфоя в пару с…

Только не Уизли. Только не Уизли. Только не Уизли.

—… с мисс Уизли.

Да чёрт.

Скорпиуса не могли поставить в пару с Розой Уизли. Она обращалась к нему свысока, будто бы это не он вместе с ней занимал лидирующие позиции в успеваемости курса. И она была чёртовой всезнайкой. И это почти затмевало тот факт, что от её волос пахнет корицей.

Скорпиус закатил глаза, когда Роза выпрямилась и возмущённо посмотрела на него. Она даже не собиралась пересаживаться за его парту — она ждала, когда он сам придёт к ней. Грёбаная принцесса.

Он подошёл к её столу, изображая на лице смертельную скуку.

— Ну же, Ваше высочество. Как именно предпочитаете надрать мне зад?

— Мы не должны «надрать друг другу зад», Малфой, — фыркнула Роза. — Мы должны отработать практические навыки.

Скорпиус вздохнул. Это было вишенкой на торте его потрясающе дерьмового дня. Он обернулся на Альбуса — тот был в паре с Моникой Флинт. Альбус, напустив на себя всезнайский вид, инструктировал свою напарницу, и Скорпиус не мог сдержать усмешку.

— Первое, что тебе нужно сделать, — полностью контролировать запястья, — вещал он, перехватив руку Моники и заводя её то назад, то вперёд. — Чувствуешь? Это я полностью контролирую твои запястья. И прямо сейчас могу сделать всё, что захочу, понимаешь? Это потому что я контролирую твои запястья. Всегда делай так же.

— Профессор Грейнджер не говорила ничего об этом. Ты уверен, что мы делаем всё правильно? — сконфуженно спросила Моника.

— Ты действительно задаёшь вопросы тому, кто удерживает твои запястья прямо сейчас? — приподнял бровь Альбус.

Скорпиус усмехнулся. Альбус, засранец, умел напустить дым в глаза. А этот приём он увидел на какой-то картинке в интернете. И Скорпиус сильно подозревал, что это было просто поводом сблизиться с Моникой.

— Ну? Ты готов начать? — Роза строго посмотрела на Скорпиуса, уперев руки в бёдра и идеально подражая профессору Грейнджер. Скорпиус ухмыльнулся.

Роза выпрямила спину и опасно сузила глаза.

— Над чем ты теперь смеёшься? Может, над моим гриффиндорским галстуком? Я в курсе, что он красный. И в курсе, что мне не идёт этот цвет. Так что ты сотрёшь эту ухмылочку со своего лица прямо сейчас, потому что я не позволю тебе портить мои оценки из-за того, что ты просто сказочный придурок, и оскорблять цвет моей одежды каждый раз, когда видишь меня!

— Полегче, Уизли, — удивлённо приподнял брови Скорпиус, — я вообще не думал о твоём отвратительном красном галстуке. Я думал о том, что ты напоминаешь мне профессора Грейнджер.

Роза сглотнула. Румянец со щёк расползался на её шею.

— Ага, — Скорпиус ухмыльнулся, — правда, знаешь… без сисек.

Роза больно шлёпнула его по руке.

— Ай. Я просто пошутил. Уверен, через пару лет у тебя будут отличные сиськи.

Ещё шлепок.

— Ай. Серьезно, Уизли, завязывай с этим дерьмом! Разве ты не собиралась продемонстрировать, насколько ты лучше меня в приёмах самообороны?

— Я всегда лучше тебя, Малфой, — приподняла бровь Роза.

Он сузил глаза и шагнул вперёд, вторгаясь в её личное пространство.

— Не всегда, принцесса.

Перейти на страницу:

Похожие книги