Помещение оказалось небольшим кабинетом. За столом сидел мужчина и усердно выводил крупные каракули на листе бумаги, чуть высунув от усердия язык, сопя и разбрызгивая чернила в разные стороны. Он был рослым и тучным, но, как у всех пишущих, выражение его лица было скорбным, а старательность и капли пота на лбу выдавали в нем человека, непривычного к составлению бумаг.
Официант подтолкнул Анну к хозяину кабинета, а сам вышел, притворив дверь. Анна стояла, не зная нужно ли как-то привлечь внимание к себе или лучше просто тихо уйти. Мысль о бесплатном ужине за чужой счет почему-то не сильно тяготила ее. Раздумья продолжались несколько секунд.
Потом мужчина, в очередной раз потянувшись за чернилами, обнаружил, что он не один и смущенно хмыкнув, отложил перо и бумагу в сторону.
- Вы, это, не стойте, присаживайтесь - он указал рукой на стул, и потом поспешно добавил. - Добрый вечер!
- Здравствуйте! - Анна присела на стул, и потом и с выжиданием посмотрела на мужчину, ожидая продолжения разговора.
- Мне сказали, что вы придете, вот я вас и ждал… Отвлекся только немного, уж извините. Налоги подняли, теперь считать все надо, чтобы не того-этого опростоволоситься.. - мужчина посмотрел на нее, и потом опустил глаза на лист бумаги, лежащий на столе, где размашистым почерком были записаны какие-то расчеты в украшении многочисленных клякс, - Вас уже ждет комната и я договорился с капитаном, он отвезет вас на торговом судне на остров Кальт. Дальше вы уж сами постарайтесь, потому что оттуда нашим купцам ходу нет до Золотого города, но вы-то сможете что-то придумать, я уверен, - он замолчал.
Анна, конечно, ожидала, что хозяина таверны предупредят о ее визите, но на такой заботливый прием уж точно не рассчитывала.
- Спасибо большое, чем я могу вас отблагодарить? - она выглядела немного удивленной, что все вдруг складывалось более-менее легко.
- Да нет, меня уже отблагодарили за вас, так что все нормально, - хозяин улыбнулся ей, словно стесняясь своей беззубой улыбки. - Вас проводят в комнату, а утром на корабль, спокойной ночи.
Когда Анна выходила, то услышала, что тот словно выдохнул - как будто его очень сильно напрягал разговор или он сильно нервничал. Это показалось ей немного странным, но она была слишком уставшей, чтобы думать о чем-то, поэтому позволила проводить себя в комнату и плюхнулась на кровать, не раздевшись. Через мгновение уже спала без задних ног и ей снились какие-то красивые красочные сны, порой перемежаемые ощущением того, что за ней кто-то следит - черная тень порой мелькала где-то на грани сознания, оставаясь не узнанной.
Утром ее ждал обильный завтрак, после которого один из официантов трактира проводил ее в порт. Анна взошла на борт указанного ей торгового корабля, и помощник капитана отвел ее в малюсенький кубрик, попросив до конца плавания не выходить, чтобы не смущать матросов. Не желая ненужных приключений, Анна не стала спорить и послушно устроилась в висящем посредине комнаты гамаке. Помещение напоминало чулан, в котором уборщицы в государственных учреждениях хранят ведра и швабры. Какие-то приспособления для уборки, действительно, стояли в углу, но Анну они не особенно заинтересовали.
Боцман вышел, напоследок сказав ей, что, если ей что-то будет нужно, то пусть она позвонит в колокольчик, стоящий на тумбочке. Анна задумчиво кивнула.
Через некоторое время она почувствовала, что корабль отошел от пристани и, набирая ход, поплыл в море. Анна еще полежала некоторое время, наслаждаясь приятным покачиванием, от которого почему-то совсем не тошнило, а затем ее сморил сон.
Проснулась она так же внезапно, как уснула - корабль, видимо, уже причалил, и качка ощущалась несильно.
Ее кубрик был заперт снаружи, дверь открыть не получилось, как она не дергала ручку. Вспомнив про колокольчик, Анна схватила его с прикроватной тумбочки и громко позвонила несколько раз.
Через пару минут снаружи послышались шаги, дверь открылась и внутрь шагнул боцман:
- Вы проснулись? Я рад, это очень вовремя - мы как раз прибыли на остров. Вы проспали все наше путешествие. Как себя чувствуете?
Анна немного удивилась, ибо ей сказали, что путешествие до острова может занять от двух суток до недели, в зависимости от ветра и погодных условий
- Сколько же я спала? - внезапно охрипшим голосом спросила она.
- Вы спали четыре дня, я пытался вас разбудить, но у меня ничего не получалось, поэтому я просто иногда заходил к вам и проверял ваше дыхание, - боцман внимательно смотрел на Анну.
Та, тем временем, уже мысленно обследовала свой организм и поняла, что чувствует себя замечательно отдохнувшей и абсолютно здоровой.
- Все хорошо. Я не знаю, почему так получилось, но я не чувствую, что со мной что-то не так, - Анна улыбнулась, - простите, что заставила вас беспокоиться.
Боцман посмотрел на нее с явным одобрением, слегка улыбнулся в ответ и взял ее сумку с вещами, а затем проводил на берег. Напоследок он пожелал ей удачи и попутного ветра и вернулся на корабль.