Читаем Грани сексологии полностью

Тут в разгар ее переживаний внезапно зазвонил рабочий телефон.

– Валерия Александровна, вы забыли расписаться, спуститесь пожалуйста на минутку вниз.

Лера выходила ненадолго, поэтому не стала закрывать кабинет на ключ, только прикрыла плотно дверь. Когда вернулась сразу с головой погрузилась в главную работу всей своей жизни. Стать профессором была её давняя мечта и Лера не хотела сдаваться и останавливаться на достигнутом. Девушка она была целеустремлённая и трудностей не боялась, считая, как такой настоящий психолог, что они только закаляют любой характер.

Что-то скрипнуло в районе окна, но Лера не сразу придала этому значение. Через небольшой промежуток времени звук повторился вновь. Девушка задумалась, оторвавшись от экрана ноутбука, и бросила беглый взгляд в то место, откуда раздавались эти странные поскрипывания. Не заметив на первый взгляд ничего подозрительного, она отвернулась, вновь погрузившись в работу. Но не тут то было… Очень внимательный мозг девушки заприметил кое-что не просто странное, а очень подозрительное и нереальное. Вся работа вмиг слетела с неё, когда она поняла, что у штор в её кабинете внезапно выросли НОГИ, на ступнях которых обуты явно мужские чёрные, вычищенные до блеска туфли.

– Не поняла!?

Лера медленно встала с места и как можно более бесшумно пошла в сторону двери, где находились её сапоги, и взяла длинную металлическую ложку для обуви. Немного постояла, взвесив её в руке, на манер дубинки, и крадучись, чтобы не спугнуть, пошла в сторону этих из ниоткуда взявшихся чёрных красавцев. Она могла не обратить внимание, но была уверена, что когда она сегодня впервые вошла в свой кабинет этого цирка не было. Кто-то решил над ней пошутить, первая мысль которая возникла в голове девушки, но она тут же её отмела, потому что первое апреля было несколько недель тому назад. Оставалось два варианта: или кто-то припрятал здесь свои туфли, зачем не понятно, или там стоит реальный мужчина, зачем не понятно вдвойне? Если это человек, то кто он, как сюда попал и самый главный вопрос какую преследует цель этим своим странным поведением? Все эти мысли молниеносно проносились в голове Леры, пока она стояла нос к носу перед этим мифическим посетителем, и Лера очень надеялась, что помимо туфлей на нём есть ещё какая-нибудь одежда. Увидеть обнажённого мужчину она была пока не готова.

Пока она стояла и думала что делать, параллельно прислушивалась дышит этот субъект или нет. Может девчонки над ней пошутили и подсунули ей компанию в виде манекена, что вполне в духе Василисы. Но Лера тут же отмела эту мысль по многим причинам, они здесь ещё ни разу не были – раз, ключ от кабинета выдаётся строго под роспись – два, здесь второй этаж и глухие старые деревянные окна – три и самое сложное – пройти через охрану, которая пропускает только сотрудников центра и исключительно по пропускам, а посетителей по записи. Шторка зашевелилась немного выше Лериных глаз, что сразу развеяло всякие сомнения – субъект скорее жив, чем мёртв. Девушка настроилась и потянулась к шторе, чтобы резко открыть, но тут внезапно она открылась сама, и перед Лерой предстал собственной персоной директор сего центра Кригер Владимир Сергеевич.

– Что вы здесь делаете? В прятки играете что ли или за мной следите?

– Делать мне больше нечего, как следить за вами, вы вообще не в моем вкусе.

– Эээ… полегче как вас там, вы как будто в моём вкусе, больно надо! Я вообще мужчин с бородой и усами не перевариваю, одна сплошная антисанитария!

– Не забывайтесь, я вообще-то ваш директор и повежливее, госпожа Иванова, а то я и обидеться могу. И отложите эту железяку в сторону, пока не стукнули кого-нибудь ненароком.

– Тогда я тоже требую к себе уважения, и я между прочим уже обиделась! Перед вами женщина вообще-то стоит и находитесь вы в моём кабинете!

– Женщина, говорите? Хм… я вас, простите если обижу, как то не рассматривал в этом плане…

– Тогда разуйте глаза и посмотрите повнимательнее, на мужчину я явно не похожа.

Она уже пожалела что это сказала, потому что повнимательнее оказалось так: он сначала долго пялился в район её груди, потом обошёл по кругу, рассматривая ноги и ягодицы, как свои собственные. Лера была в шоке от такой беспардонности.

– Ну и? Убедились?

– Несомненно вы не мужчина, – сделал вывод он, – но вот в районе груди бы немного побольше, а внизу поменьше, ну и килограмм пять лишнего веса сбросить не помешает, – выдал он свои возмутительные комментарии по оценке ее внешности.

– Да как вы смеете, вас не спросила сколько у меня килограмм, хочу ещё прибавлю! Моему парню нравится, понятно, а ваше мнение меня волнует меньше всего, несносный босс! – выплюнула она ему, ответив в грубой форме.

Да кем он себя возомнил? Теперь у неё ещё больше чесались руки ему отомстить, и он своё обязательно получит!

– Я требую, чтобы вы немедленно сказали, что делали в моём кабинете?

– Прятался я, прятался, что непонятного!

– От кого? – опешила Лера, если учесть, что он директор этого места и здесь всё и все подчиняются его воле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения