Читаем Граф ее грез полностью

Разумеется, Кейт не собиралась открываться этому типу и напрашиваться на грубые насмешки. Подобному человеку нужен идеал, ему нужен…

Впрочем, нет, скорее всего он предпочтет поразвлечься с пышногрудой Дейзи, Кейт готова была поставить на это все свои деньги.

– Значит, договорились?

Кейт кивнула, уверяя себя, что у нее просто расшалились нервы.

– Да, но…

– Как ваше настоящее имя?

– Кейт.

– Кейт Кейден? Какой кошмар. Выходит, и фамилия у вас ненастоящая. Неплохо придумано. Гораздо легче откликаться на новое имя, если оно созвучно со старым.

До сих пор Кейт считала себя умной, но теперь ей казалось, что над ней издеваются.

– Итак, мы закончили, мистер Блэк?

Кристиан одарил свою новую компаньонку столь чарующей улыбкой, что у нее съежились пальчики в неудобных ботинках.

– Конечно, закончили, Кейт. Теперь вы можете звать меня Кристиан.

Ну и ну! Более неподходящего имени для него и не придумаешь.

– Я польщена.

– Я тоже.

Кейт попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной, и она покрепче сжала зубы.

– Увидимся после ужина, Кейт.

– Как пожелаете.

Дверь хлопнула, и новый знакомый Кейт исчез за ей.


Спускаясь по лестнице, Кристиан еле сдерживал улыбку. Он даже не забыл пропустить седьмую ступеньку. Если бы ему было известно, что иметь соседа по комнате так весело, он давно обзавелся бы одним или двумя.

Войдя в прокуренный бар, Кристиан уселся на жесткий стул в дальнем углу. Идеальное местечко: отсюда хорошо видно всех, кто входит и выходит из бара, столовой и на улицу. Теперь осталось, как только Фриуотер спустится поесть или выпить, незаметно пробраться наверх, перетряхнуть его номер, найди дневник и далее провести несколько незабываемых часов, стараясь уговорить новую знакомую приятно провести время. Жаль только, что с такой упрямицей быстро каши не сваришь.

Неожиданно Дейзи подошла к его столу и томно улыбнулась:

– Что принести, красавчик?

Блэк игриво приподнял бровь:

– А что ты порекомендуешь?

Дейзи подалась вперед и прищурила глазки:

– Тут есть из чего выбрать.

В этот момент Кристиан заметил краем глаза худенькую фигуру в коричневом. Кейт бросила на него неодобрительный взгляд, покачала головой и исчезла в холле. Что ж, у девчонки есть полное право злиться на него, ведь ему удалось перехитрить ее.

Неодобрение – нормальная реакция на его действия, и обычно Кристиан просто отмахивался от него, но сейчас ему отчего-то захотелось затащить Кейт обратно в комнату. Однако он тут же понял, что это невозможно, и стало совсем не весело. Кристиан повернулся к Дейзи.

– Пинта зимнего эля вполне сгодится для начала. – Он подмигнул ей, но это потребовало от него некоторых усилий.

Дейзи кокетливо улыбнулась и поплыла прочь, а Кристиан устало покачал головой. Перед ним была опытная девица, готовая броситься в его объятия за несколько монет или просто ради удовольствия, а он мечтал о странной женщине-ребенке, выдающей себя за мужчину. Может, это от того, что он никогда не мог устоять перед вызовом?

Вот только на этот раз времени у него было слишком мало. Не лучше ли насладиться любовной игрой с уже опытной куртизанкой! Блэк постарался представить, как Дейзи неистово скачет на нем, ее груди и белокурые локоны весело подпрыгивают, но заманчивая картинка тут же расплылась и померкла, уступив место гибкой фигурке Кейт, ее наивным голубым глазам и неодобрительному взгляду. Жажда уткнуться лицом в роскошные формы Дейзи сменилась острым желанием зарыться пальцами в короткие шелковистые кудри Кейт. По-правде говоря, Кристиану более чем хотелось исследовать кудряшки на других частях ее тела, может, не такие шелковистые, но не менее притягательные.

Вот дьявол! Пребывание в этой захолустной гостинице уже само по себе вызов, другого ему не требуется. Но образ Кейт никак не желал исчезать. Кристиан редко отступал от намеченной цели и имел заслуженную репутацию человека упрямого; к тому же, кроме вызовов, его особенно интересовали тайны и загадки. Кейт же оказалось прелестным сочетанием и того и другого.

Блэк поерзал на стуле. Ему срочно требовалась передышка. Его другу Энтони повезло больше: он гонялся за очередной юбкой, предоставив Кристиану разгребать завалы.

«Нужно просто забрать дневник, Кристиан, а это дело десяти минут», – передразнил Блэк Энтони. Легко ему говорить!

Явившаяся с кружкой эля Дейзи, многозначительно подмигнув Кристиану, отправилась обслуживать другого клиента, и Блэк, сделав глоток, на время забыл о женщинах. Десять минут обернулись десятью днями преследования Фредерика Фриуотера по центральным графствам Англии, и это не могло его не беспокоить.

Энтони опрометчиво бросил дневник и все свои вещи у тетки и понесся среди ночи за дамой сердца – мириться после ссоры. Даже приняв титул, Энтони не перестал совершать глупости. Впрочем, они с Кристианом были точно две горошины из одного стручка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы