Живка. Подожди, я еще одно дело подготовила.
Дара. Что ты подготовила?
Живка. Увидишь.
Писарь
Живка. Очень хорошо! Ну, теперь все за мной!
Живка
Риста
Живка. Влез в комнату прислуги, снял сюртук, запер дверь – и это судьба? А зачем ты снял сюртук, убей тебя бог, упаси боже?
Риста. Было жарко натоплено.
Дара
Писарь
Живка. Какой там допрос. Его, бог даст, допросят на том, а не на этом свете! А если надо его допросить, это я сделаю. Говори, что ты там делал?
Риста. Меня послал дядя Васа.
Живка. Дядя Васа? Значит, это он все заварил? Э, Васа, так ты позаботился о родне!
Чеда
Рис та (замечает
Живка
Риста. Конечно, он!..
Живка. Провалился бы он, бог дал! Чеда!.. (Писарю.) Пожалуйста, запишите, что я вам скажу, и поставьте номер.
Чеда. Лучше переведите меня в Никарагуа…
Действие четвертое
Анка, Дара.
Анка
Дара
Анка. Я только хотела вам сказать, что барыня приказала мне подойти к любому продавцу и купить все газеты, какие есть; но за то время, пока я стояла у ворот, прошел только один… Не знаю, еще, что ли, подождать у ворот?…
Дара. Делайте, как барыня приказала, а меня ни о чем не спрашивайте.
Рака
Анка. А я двадцать.
Рака. Хватит!
Анка. Господин Пера из административного отделения оказался самым ловким – он купил уже триста.
Рака. А дядя Васа?
Анка. Всего восемьдесят. Господи, Рака, ты не знаешь, почему барыня покупает так много сегодняшних газет – и все один и тот же номер?
Рака. Конечно, знаю!
Анка. Почему?
Рака. Ее выругали в газетах, и она хочет их все скупить, чтобы никто не читал.
Анка. Ию, да как же смели обругать министершу?
Рака. Ее обругали за то.
Анка. За что?
Рака. Из-за тебя.
Анка. Почему из-за меня?
Рака. Хочешь, я тебе прочту?
Анка. Прочти, пожалуйста!
Рака (берег
Анка. Ай-ай-ай, как ты смеешь курить?
Рака
Анка. Посмотрю, читай спокойно!