Читаем Господин ректор (СИ) полностью

Я не трепетала перед нашим главой академии как остальные адепты. Каждый день я видела, как он проводит утреннюю разминку и тренирует боевых магов в течение дня.


От него веяло мужественностью и силой. Стоит ли упоминать, что половина адепток буквально была без ума? Что было в некой степени смешно, ведь ровно настолько же они его и боялись.

Несмотря на свой молодой возраст — пятьдесят шесть лет, с учётом, что продолжительность жизни здесь от двухсот до двухсот пятидесяти лет, держался крайне стойко. Игнорировал молодых адепток, не реагируя на их взгляды и действия, а порой и прямые провокации. Это вызывало у меня чувство глубокого уважения.


В прошлой академии многие профессора не отказывали себе в слабости, и заводили отношениях с их подопечными. Благо меня это не коснулось, моя фамилия и слава мистера Хоута были отличным барьером.


Мы с Лизи стояли у зеркала в холле общежития, и готовились выйти в город. Этих выходных я очень ждала. Мне нужно было сделать несколько важных покупок.


Поправив одежду, вышли из здания. Мы всей компанией собирались добраться до площади и разойтись по своим делам, а после, вечером собраться и поехать обратно. Так получилось дешевле и безопаснее.


У ворот нас уже ждали парни с транспортом, многоместная карета терпеливо дожидалась перед входом.


— Да вас только за смертью посылать. — Марк, вжимавший голову в плечи, пытался согреться высоким воротником. Красный нос и щёки дали понять, что он на крайней степени терпения.


— Поверь, за твоей смертью я схожу быстро. — весело отозвалась подруга.


Наша компания была необычной и насчитывала шесть человек. Лизи, Шейна, Марк, я, и ещё двое.Даниэль был сильным как и по телосложению, так и по магии — боевым магом. Он отличался необычной внешностью. Его кожа имела насыщенный бронзовый оттенок, а длинные волосы были белыми.Гор был орком, но не таким, каким их все представляют — большими, зелёными и неотёсанными. Мой товарищ был полукровкой, единственное, что напоминало о его крови — зубы, они слегка выпирали. А главное: талантливее его — артефактора не найдёшь.


Сегодня Шейный с нами не было, бедняжка опять была вынуждена отправится по семейным делам.


Жизнь на площади кипела. Вокруг замершего фонтана носились дети и играли в снежки. Лавочники старались перекричать друг друга, привлекая клиентов. Кареты шумели, люди торопливо занимались своими делами.


— Ну что, у фонтана в четыре?


Мы разом кивнули и разошлись. До назначенного времени было чуть больше трёх часов. Этого времени мне хватит с лихвой.


Первым делом я направилась к обувным лавкам. Зайдя в первые две, вышла, так и не найдя того, что мне нужно. Лёгкие и мягкие бальные чешки с кожей вместо подошвы, к счастью, нашлись в третей лавке.


После важной покупки не спеша прошлась по остальным магазинам. Купила себе ещё розового мыла, и разной хозяйственной мелочи, большой художественный блокнот, карандаши, красками. Если я хочу начать работать художником — нужно пополнить портфолио.


С пакетами направилась к фонтану за полчаса до назначенного времени. На улице уже начинало смеркаться. Я стояла и наблюдала за суетой и волшебством большого столичного города.


Неожиданно в спину прилетел ощутимый удар. Обернувшись, увидела ребят, стоящих с другой стороны, замершего фонтана. Снежком в меня кинул Даниэль и улыбался мне во все свои тридцать два. Я с удивлением заметила, как Гор и Марк лепили снежки.

Они же не собираются кидать их в меня? Вопрос был исчерпан, когда комья снега полетели в мою сторону. Расширившимися глазами следила за их траекторией, в последний момент, успев, отбить с помощью магии.


— Ну что, порвём их? — послышался весёлый голос Лизи сбоку. Она уже метнула ответный снежок.


Я ничего не ответила, только перехватила летящий снежок и отправила в обратный полёт. С удовольствием, отметив, как тот попал в лицо Марка. Он с ошарашенным лицом уставился на меня, а Лизы схватилась за живот в диком смехе.


— Эй, давай без магии, - завопил Марк.


— Нет, у меня замёрзли руки. Я забыла взять с собой перчатки. Тем более, я играю за двоих, ведь Шейны с нами нет, — коварно улыбнулась ребятам.


— Да что ты с ними разговариваешь?! Кидай и всё! — Весело крикнула Лизи и начала закидать парней снежками.


Поставила пакеты у края фонтана, и магией лепила снежки. Было весело наблюдать, как наши товарищи смешно уворачиваются от них, не имея возможности ответить.


Мы с Лизи остановились и засмеялись, когда они с ног до головы белые от снега, посмотрели на нас.


— Так мне тоже, кажется, нечестно. Мы не успеваем лепить снежки. Реванш! Во вторник на большом перерыве и без магии. Три на три! — назначил нам бой снегом Марк.


— Давай! — хлопнув в ладоши, согласилась подруга.


— Может в таверну? Я знаю одну хорошую неподалёку. — предложил Гор.


— Отличная идея.


— Хочу горячего вина, я замёрзла. — подхватила свои покупки Лизи и повернулась ко мне, — Идёшь с нами?


— Нет, я не пью, тем более, у меня дела. Я вернусь в академию. — покачала головой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика