Читаем Город костей полностью

— Не порть себе аппетит, — вставила Изабель.

— Именно это, — Джейс захлопнул ногой дверь холодильника и взял из ящика вилку, — я и собираюсь проделать. — Он повернулся к Клэри: — Будешь?

Она покачала головой.

— Еще бы, — проговорил он с набитым ртом. — Слопала все бутерброды…

— Между прочим, не так уж много их было. — Клэри обернулась на Саймона, который все-таки сумел разговорить Изабель. — Ну что, пойдем искать Ходжа?

— Я смотрю, тебе не терпится свалить отсюда.

— А ты не хочешь сообщить ему о том, что мы сегодня видели?

— Пока не решил. — Джейс поставил лоток на стол и слизнул с руки соус. — Но если тебе так не терпится…

— Да, не терпится.

— Хорошо.

Сейчас он казался Клэри потрясающе спокойным — не зловеще спокойным, как раньше, а слишком сдержанным. Ей стало интересно, как часто в поведении Джейса черты его истинного «я» прорываются сквозь твердый блестящий фасад, напоминавший мамину японскую шкатулку.

— Вы куда? — спохватился Саймон, увидев Клэри и Джейса возле двери в коридор.

Клэри со злостью отметила, что у Саймона совершенно ошалевший вид: как будто ему врезали доской по затылку.

— К Ходжу. Надо ему рассказать, что произошло у Люка.

Изабель повернулась:

— Джейс, ты сообщишь ему, что видел тех двоих, которые…

— Не знаю. И ты пока не распространяйся.

Она пожала плечами:

— Ладно. Потом вернешься? Суп будешь?

— Нет, — ответил Джейс.

— А Ходж?

— Никто не будет есть суп.

— Я буду суп, — вызвался Саймон.

— Ты не суп хочешь, — усмехнулся Джейс, — а переспать с Изабель.

Саймон застыл:

— Неправда!

— Я польщена, — с самодовольной ухмылкой пробормотала Изабель куда-то в кастрюлю.

— Конечно, правда, — продолжал Джейс. — Не стесняйся, спроси ее. И когда получишь отказ, мы наконец займемся делами. — Он щелкнул пальцами. — Не тормози, примитивный, нам некогда.

Саймон, красный от стыда, повесил голову. Клэри, которая минуту назад сама злорадствовала, теперь ополчилась на Джейса.

— Отстань от него! — вспылила она. — Что за садистская манера издеваться над человеком только потому, что он не такой, как вы?

— Не такой, как мы, — поправил ее Джейс. Взгляд его смягчился. — Я пошел искать Ходжа. Если кто хочет, может идти со мной.

Дверь кухни захлопнулась, и Клэри с Саймоном остались в обществе Изабель.

Налив суп в миску, Изабель поставила ее на стол возле Саймона. Чувствовалось, что она улыбается, хотя она даже не смотрела на него. В миске, заполненной зеленой жидкостью, плавали какие-то коричневые ошметки.

— Я иду с Джейсом, — объявила Клэри. — А ты, Саймон?

— Я-наы-но-мст-нусь, — промямлил он, рассматривая носки своих ботинок.

— Что?

— Я, наверное, останусь. — Он присел на табурет. — Очень есть хочется.

— Отлично. — У Клэри сжалось горло, словно она проглотила что-то слишком горячее или слишком холодное.

Она выбралась из кухни. Возле ног серым облаком вился Чёрч. В коридоре Джейс вертел между пальцами клинок серафимов. При виде Клэри он убрал его в карман:

— Сама доброта: оставила голубков ворковать вдвоем.

Клэри нахмурилась:

— Ну почему ты все время ведешь себя как последний хам?

— Я — хам? — Казалось, что Джейс вот-вот рассмеется.

— Зачем ты так с Саймоном?

— Я пытался вернуть его с небес на землю. Изабель прожует несчастного и выплюнет. В два счета.

— Видно, Изабель и с тобой так поступила?

В ответ Джейс лишь покачал головой и нагнулся к Чёрчу:

— Веди нас к Ходжу. И без глупостей. Попробуешь снова обмануть — я из тебя теннисную ракетку сделаю.

Кот фыркнул и побежал по коридору. Следом за ним шел Джейс. Клэри шла последней и, глядя в спину Джейсу, чувствовала исходящие от него усталость и раздражение.

«Интересно, он когда-нибудь позволяет себе расслабиться?» — подумалось ей.

— Джейс?

Он обернулся:

— Что?

— Извини, что нагрубила.

Он хмыкнул:

— Это ты про какой именно раз упоминаешь?

— Между прочим, ты тоже срываешься.

— Знаю, — неожиданно признал Джейс. — Просто ты иногда…

— Раздражаю?

— Выбиваешь из колеи.

Клэри захотела спросить, хорошо это или плохо, но не решилась: вдруг он опять станет отшучиваться? Лучше сменить тему.

— Обеды для вас готовит Изабель?

— Боже упаси! Лайтвуды почти все время проводят здесь, и тогда на кухне хозяйничает Мариса — мама Изабель. Она отлично готовит. — Взгляд его стал мечтательным, совсем как у Саймона, когда он смотрел на Изабель.

— А почему же Мариса не научила готовить дочь?

Они проходили мимо музыкальной комнаты, где утром Джейс играл на рояле. Теперь в комнате царил полумрак, в углах сгустились тени.

— Потому что, — медленно проговорил Джейс, — раньше среди Сумеречных охотников женщин не встречалось. То есть в Конклаве, конечно, есть женщины — они изучают руны, мастерят оружие, обучают смертельным боевым приемам, — но лишь единицы из них становятся воинами: только те, у кого выдающиеся способности. Женщины давно боролись за право тренироваться наравне с мужчинами. Марисе первой это удалось. Вот она и держала дочку подальше от кухни, боясь, что в противном случае Изабель так и останется прикованной к плите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Город костей
Город костей

Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов…В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь…

Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература