Читаем Город костей полностью

— Неси скорее телефонный справочник! — скомандовал он.

Гретель возмутилась:

— Сэр, ваши раны…

— Забудь про мои раны и тащи справочник! — оборвал ее Люк. — Мы в бывшем полицейском участке, скорее всего, этой макулатуры тут навалом.

Гретель с явным неодобрением отставила в сторону поднос и удалилась. Люк смотрел на Клэри поверх очков, съехавших на кончик носа:

— Молодец, додумалась!

Клэри не ответила. Ей стало трудно дышать. В голову упорно лезла мысль, которую она решительно отгоняла. Только не раскисать, сейчас нельзя отвлекаться на посторонние вопросы!

Гретель вернулась с отсыревшим телефонным справочником и бросила его Люку. Он стоя начал просматривать справочник, а Гретель, подхватив бинты и мази, занялась его раненым боком.

— Я нашел семерых Ренвиков, — наконец произнес Люк. — Никаких ресторанов, отелей и других организаций с таким названием нет. — Он поправил очки, но они тут же съехали обратно на кончик носа. — Во-первых, эти Ренвики не имеют никакого отношения к Сумеречным охотникам, а во-вторых, Валентин не стал бы устраивать тайное убежище в доме примитивного или нежити. Впрочем, кто знает…

— У тебя есть телефон? — перебила Клэри.

— С собой нет. — Люк взглянул на Гретель. — Не принесешь телефон?

Та отбросила окровавленные лоскуты и отправилась выполнять новое поручение. Люк положил справочник на стол и, взяв бинт, стал перевязывать косой порез на ребрах.

— Извини. — Люк заметил, что Клэри с ужасом смотрит на его рану. — Сам знаю — выглядит неприятно.

— Если мы поймаем Валентина, можно его убить? — резко выпалила Клэри.

Люк чуть не выронил бинт:

— Что?!

Клэри теребила выбившуюся из джинсов нитку:

— Он убил моего старшего брата, дедушку и бабушку. Разве нет?

Закончив с перевязкой, Люк опустил рубашку:

— По-твоему, убийство Валентина поможет… стереть эти события?

Клэри хотела ответить, но тут вернулась Гретель с телефоном. Со скорбным выражением лица она вручила Люку полуразвалившийся старомодный мобильник. «Интересно, кто оплачивает счета за переговоры?» — пронеслось у Клэри в голове.

Она протянула руку:

— Можно я позвоню?

Люк заколебался:

— Клэри…

— Это про Ренвика. Я быстро.

Он нехотя вручил Клэри телефон. Она отвернулась, давая понять, что разговор личного характера, и стала наживать на кнопки.

Саймон поднял трубку на третьем гудке:

— Алло?

— Это я.

Он чуть не закричал:

— Ты в порядке?

— Нормально. А почему ты спрашиваешь? Изабель звонила?

— Нет, конечно. А ты почему звонишь? Что-то с Алеком?

— Нет. — Клэри не хотелось врать, что у Алека все хорошо. — Он тут ни при чем. Ты не мог бы порыться в Интернете? Мне очень нужно.

Саймон прыснул:

— Издеваешься? У них нет компьютера? Впрочем, лучше не отвечай. — Из трубки донесся звук распахиваемой двери и мяуканье согнанного кота. Клэри отчетливо представила, как Саймон садится в кресло и его пальцы бегают по клавишам. — Что искать?

И она рассказала.

Клэри чувствовала на себе тревожный взгляд Люка. Точно так же он смотрел на Клэри в детстве, когда у нее от гриппа сильно поднялась температура; Люк приносил кубики льда для рассасывания и читал в лицах ее любимые сказки.

— Ты права, — послышался в трубке голос Саймона. — Это название, и связано оно с прошлым. «Одно из самых известных заведений среди психиатрических лечебниц, долговых тюрем и больниц, построенных на Рузвельт-Айленд в тысяча восьмисотых, — читал Саймон. — Приют Ренвика для больных оспой был спроектирован архитектором Дж. Ренвиком для самых бедных жителей Манхэттена, дабы предотвратить дальнейшее распространение оспы. В течение следующего столетия здание не использовалось и постепенно обветшало. Доступ к развалинам приюта запрещен».

— Ясно, спасибо. — Сердце Клэри выскакивало из груди. — То, что надо! Кажется, на Рузвельт-Айленд тоже живут люди?

— Кому-то надо там жить… Бруклин не резиновый, принцесса, — съязвил Саймон. — Кстати, могу подвезти.

— Нет! Спасибо, ничего не надо! Я только хотела кое-что уточнить.

— Ну как угодно. — В голосе Саймона послышалась обида, но Клэри решила, что не станет сейчас на это отвлекаться. Главное, что он дома, в безопасности.

Клэри нажала на отбой и повернулась к Люку:

— На юге Рузвельт-Айленда есть заброшенное здание, которое называется приют Ренвика. По-моему, Валентин там.

Люк снова поправил очки:

— Блэквелл-Айленд. Точно!

— Блэквелл-Айленд?

Люк махнул рукой:

— Прежнее название острова. Им владел древний род Сумеречных охотников. Как же я не догадался! — Он взглянул на Гретель: — Найди Аларика. Срочно зови всех сюда. Пусть готовятся к бою. — На губах Люка заиграла легкая усмешка, совсем как у Джейса во время сражения.


Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия смерти

Город костей
Город костей

Кассандра Клэр хорошо известна во всем мире как автор трилогии «Драко» по мотивам серии книг о Гарри Поттере, где малоприятный мальчишка Драко Малфой оказался положительным, хотя и не лишенным отрицательного очарования, героем.В своей новой трилогии «Орудия Смерти» Клэр создала захватывающий Сумеречный мир, в котором происходит борьба добра и зла, а главное, решается судьба всего человечества. Неожиданно для себя главная героиня оказывается свидетельницей убийства в нью-йоркском клубе «Адское логово». Так происходит первая встреча Клэри с Сумеречными охотниками — воинами, призванными избавить землю от нашествия демонов…В Сумеречном мире Клэри ждут удивительные и невероятные события, которые полностью изменят ее жизнь…

Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература