Читаем Горячий парень из леса полностью

Но ещё так много нужно было рассказать.

Я пришёл так чертовски поздно. Нашёл Адли одну, в машине, заплаканную. Слишком боявшуюся выйти из авто, что, вероятно, спасло ей чёртову жизнь. И никаких признаков Милы.

Никаких признаков…

— Си! — прогремело рядом.

Я поднял глаза и увидел Джея на земле. Его бензопила застряла в дереве. Всё ещё работая. Затем он отлетел назад, когда цепь зацепилась за сучёк.

— Чёрт! — закричал я.

Я выключил бензопилу и бросил её на землю. Я услышал над собой рокот мотора, когда Джерри медленно подъезжал к краю горного хребта, чтобы начать собирать брёвна, которые мы рубили.

Джей упал на задницу, правой рукой пытаясь защитить своё лицо, тогда как другой пытался удержать бензопилу, и не отрезать себе грёбаную конечность.

— Отпусти её! — крикнул я ему.

Паника была хреновой штукой.

Ты знаешь, что нужно делать, но в нужный момент ты забываешь обо всём. Я понимал, что такое паника. Не раз паника чуть не убивала меня.

Джей был чертовски напуган, когда начал терять опору.

Я схватил его бензопилу и отшвырнул её в сторону. Рядом со мной упало бревно и покатилось на него. Гигантский кусок дерева врезался ему в плечо, и Джей с криком увернулся, пытаясь защитить лицо.

У меня не было другого выбора, кроме как рвануть.

Вперёд, вниз по склону.

Я уперся пятками в землю и повернулся, имея в запасе всего несколько дюймов. Я выбросил левую руку вперёд, когда Джей начал скользить мимо меня. Я схватил его за рубашку, чтобы остановить. Через секунду бревно покатилось и так сильно ударило меня по правой ноге, что я почувствовал тупую боль. Но я крепко стоял на ногах. Бревно изменило траекторию, а я наклонился и положил руку на него, останавливая.

Так же громко и быстро, как началась сцена, она закончилась, оставив нас в тишине.

Я посмотрел на Джея. Моя рука крепко сжимала его рубашку, как будто я собирался ударить его.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Отлично, — сказал Джей.

— Что, чёрт возьми, происходит? — голос Джерри прогремел с вершины холма.

— Ничего, — крикнул я.

Я поднял глаза, и Джерри был похож на маленькую фигурку, стоящую вдалеке.

— Господи, Джей, — сказал я.

— Чёрт, — сказал он. Он поднял левую ногу. — Я надел не те ботинки.

На мне тоже не было специальной обуви, но я не терял равновесия. Но я ему этого не сказал.

— Что ты делаешь? — Джерри окликнул меня сверху.

— Держу Джея и бревно, — отозвался я. — Я должен отпустить одного.

— Я не могу потерять это бревно! — закричал Джерри.

— Тогда это будет Джей, — закричал я.

— Это совсем не смешно, чувак, — сказал Джей.

И я рассмеялся.

Наверное, это был первый раз, когда я смеялся на работе.

Я поднял Джея, помогая ему подняться на ноги. Он схватил меня за руку и начал отталкиваться ногами, чтобы получить сцепление. Его рубашка не выдержала такой нагрузки, и как только натянулась до предела, начала рваться.

Он поднялся на ноги и схватил меня за плечо.

— Господи Иисусе, — сказал он. — Ты, блин, спас меня, чувак. Если бы я продолжал соскальзывать, а это бревно покатилось бы за мной…

— Ты можешь идти? — я прервал его.

— Да.

Я отпустил Джея.

Затем я нагнулся и подхватил бревно. Я не собирался позволить этой хреновине укатится. Только не с этой сумасшедшей болью в ноге. Я собирался поднять эту чёртову штуку на вершину хребта и наслаждаться, наблюдая, как её очищают.

Я соскользнул по склону достаточно, чтобы оказаться за бревном. Затем я обхватил его руками и потянул, подняв в медвежьих объятиях.

— Что ты делаешь? — спросил Джей.

— Заткнись, — прорычал я. — Не упади.

— Позволь мне помочь тебе, парень, — сказал Джей.

— Принеси бензопилы! — закричал я.

Я напрягся, приказывая каждому мускулу моего тела делать свою работу.

Я поднял бревно как можно выше, чтобы Джерри мог схватить его машиной.

— Ты сошёл с ума, Си! — крикнул мне Джерри.

Я уронил бревно и стоял, тяжело дыша.

Я вытер лоб и стиснул зубы.

Боль — это хорошо. Утешительное развлечение. Я поднял штанину джинсов и увидел огромную отметину на своей голени. Мне повезло, что кость не сломалась.

Джей встал рядом со мной.

— Чёрт, Си. Я знал, что ты чертовски силён… но то, что ты только что сделал…

— Не надо, — сказал я. — Давай просто покончим с этим.

— Хорошо, — сказал Джей.

— Я буду поднимать бревна по одному. А вы их погружать.

— Хорошо, — повторил он.

Я двинулся вниз по склону, и мои ноги, наконец, подкосились. Я упал на задницу и сидел там. Из меня вырвался стон.

Я никак не мог выкинуть Лару из головы.

И она ждала меня в моей хижине.

Я уже говорил ей однажды, чтобы она забыла обо мне и держалась подальше.

Теперь… я хотел, чтобы она была рядом со мной.


Глава 20


Ужин И Душевная Боль

(ЛАРА)


Я не могла просто стоять и ничего не делать. И я понятия не имела, когда он вернётся. Выйдя на крыльцо, я подумала о том, чтобы сходить к каменной скамье, но поняла, что не могу этого сделать. Мне повезёт, если я её найду, но тогда я точно не смогу найти обратную дорогу. То, что Осирис называл тропой, для меня было лишь лесом.

Другими словами, я не собиралась покидать хижину.

Когда я поняла, какой сегодня день, я поспешила схватить телефон и позвонить Ким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Тори Майрон , Олли Серж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное