Читаем Горячий парень из леса полностью

Я почувствовал, как скривились губы. Я знал, что выгляжу злобным и противным. Просто так я брал свое сердце под контроль. Я не мог с этим ничего поделать.

Наконец я заставил себя на секунду опустить глаза, чтобы перевести дыхание.

Когда я это сделал, то увидел, как фланелевая рубашка сложилась и переместилась между ее ног. Показывая ее голые ноги и колени. Рубашка прикрывала ее только наполовину.

Я взял себя в руки и снова посмотрел на нее.

Она была права.

— Си, я не хотела ничего такого с тобой делать. Некто сделал мне очень больно.

Я кивнул:

— Все будет в порядке.

— Но так ли это?

После паузы я покачал головой.

— Наверное, нет.

— Твою мать.

— Да. Твою мать.

Наступила тишина. Слишком тихо, и этот недостаток пространства между нами.

Я подкрался еще ближе.

Все это было необходимо. Глубокая и дикая потребность. Мы могли бы разделить боль друг друга. Тела друг друга. Только ненадолго. Просто чтобы… облегчить…

Лара коснулась моих рук. Ее руки были такими маленькими по сравнению с моим телом.

Мне это нравилось.

Я был достаточно близко, чтобы почувствовать ее дыхание. Она тяжело дышала, нервничала, пытаясь скрыть это. Ее губы раздвинулись еще больше, и она вздохнула, это было большее, чем я мог выдержать.

Тогда-то чайник запищал на кухне.

Предупреждение разнеслось по дому, вдруг приведя меня в чувство.

Я быстро попятился и схватил аптечку.

— Вот, — сказал я. — Ты можешь отдыхать.

— Си, — сказала Лара. — Подожди.

Я развернулся и пошел к черту из ванной.

На полпути к кухне я остановился и покачал головой.

Я мог поскользнуться, но не мог упасть.


ГЛАВА 10


Маленький Огонек

Лара


Я не могла дышать в ванной. Вообще-то, я нигде не могла дышать. Когда Си оказался в радиусе нескольких футов от меня, было ощущение, как будто воздух кто-то украл. Не говоря уже о том, как близки мы были к поцелую. Это было безумно. Слишком безумно.

Я наложила повязку на порез на голове и заставила себя надеть пижамные штаны, которые он мне дал. Было недостаточно того, что я надела его рубашку, которая выглядела такой огромной на мне. К счастью для меня, мой бюстгальтер и трусики не промокли, когда я была под дождем. Моя одежда висела над занавеской в душе.

Мне удалось достать шнурок и перевязать штаны намертво. Я была похожа на полную дуру, когда шла через хижину в этой мешковатой одежде, свисающей с меня. Не говоря уже о том, что она пахла им. И каждый раз, когда я вдыхала и слышала запах Си, мое сердце немного замирало.

На диване лежали подушки и одеяла. И две кружки чая стояли на столике.

Си появился с крыльца, держа в руках бутылку виски. Он открутил колпачок и налил в чай совсем немного.

— Помогает уснуть, — сказал он.

— Ты долго не спишь?

— Как ты догадалась? Из-за моей полуночной прогулки, которая спасла тебе жизнь?

— Ты прав.

— Хочешь немного? — спросил он. — Или, может, нет. Не нужно, чтобы ты бродила здесь по округе.

— В прошлый раз был ром. Плюс, я хочу быть здесь.

Я съежилась от ужасной попытки флиртовать. Это определенно была не моя сильная сторона. Я была слишком честна, а мое сердце было очень легкодоступным.

— Налей, пожалуйста, немного, — сказала я. — Мне это нужно.

Си наполнил мою кружку виски, а затем схватил свою и сел в кресло. Он положил ноги на кофейный столик. Они были огромными. Как и весь он сам. Я никогда в жизни не видела таких больших ног.

— Так чем ты здесь занимаешься? — спросила я. — В смысле, зарабатываешь себе на жизнь.

— Работаю на лесозаготовительную компанию, — сказал он.

— Логично.

— Почему это? — спросил Си.

— Просто… мне кажется, здесь больше нечего делать.

— А как же, я мог бы писать книги, — сказал он. — В уютном домике. Где никто меня не побеспокоит. Черт, здесь есть электричество, отопление и интернет. Что мне еще нужно?

— Ты пишешь книги?

— Нет, — сказал он.

Но он не улыбался, как будто шутил.

Я подняла глаза и увидела чердак на втором этаже. И стол напротив открытых перил.

— Это твое единственное место? — спросила я.

— А почему бы и нет?

— Я имею в виду, у тебя есть нормальный дом? Или дом в каком-нибудь городе?

— К чему эти вопросы?

Я пожала плечами.

— Просто пытаюсь завязать разговор.

— Почему бы тебе не прервать светскую беседу и не перейти к хорошему?

— К чему именно?

— Кто тебя обидел, сладкая?

Я чувствовала себя так, словно слон наступил мне на грудь.

— Э…

— Где ты работаешь? — спросил он.

— В цветочном магазине.

— Серьезно?

— Да. Он принадлежит моей подруге Ким и ее родителям. Легкая работа.

— Это то, что тебе нравится?

— Нет.

— Но ты все равно это делаешь.

— Тебе нравится рубить деревья? — спросила я.

— Нет, — сказал Си. Впервые за ночь он слегка усмехнулся. — Но ты все равно это делаешь.

— Раньше я работала с финансами, — сказала я. — Хорошая работа. Впереди у меня была большая карьера.

— И что же случилось?

— Я позволила всему ускользнуть.

— Из-за человека, который причинил тебе боль, — сказал Си.

— Да.

— Вот дерьмо, — сказал он.

Он не стал извиняться. Или говорить что-нибудь еще.

Он спросил меня:

— Это был твой босс?

— Что?

— Ты и твой начальник. Ты с ним встречалась или что-то вроде этого?

— Ух, ты. Это личный вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Тори Майрон , Олли Серж

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное