Читаем Горячая шестерка полностью

Сидеть тихо мне не хотелось, потому что тогда приходилось думать. А думы меня одолели самые неприятные. Мне не приходится ждать ничего хорошего от этой поездки. Я постаралась подавить эмоции. Страх и досада мне не помогут. Не стоит также давать волю воображению. Кто знает, может быть, меня ждет всего лишь еще одна встреча с Артуро Столле. Что толку сходить с ума раньше времени. Я сосредоточилась на дыхании. Дыши ровно и спокойно. Вдыхай кислород. Я мысленно принялась монотонно повторять одно и то же слово, вернее, даже не слово, а набор звуков. Охмм. Я как-то видела по телевизору, как одна женщина таким образом снимала напряжение, и ей вроде помогло.

Митчелл ехал на запад по Гамильтон-стрит к реке. Затем миновал промышленный район города. Остановился он рядом с трехэтажным кирпичным зданием, которое когда-то было инструментальным заводом, но давно пустовало. На фасаде здания надпись: «Продается», но у надписи такой вид, будто она провисела здесь лет сто.

Митчелл выключил мотор и вылез из машины. Хабиб за ним. Он открыл боковую дверь, ведущую в здание, и мы все вошли. Внутри было холодно и сыро. Довольно темно, потому что свет проникал только через открытые двери офисов. Окна здесь были покрыты толстым слоем грязи. Мы прошли по небольшому холлу и свернули в приемную. Под ногами крошилась плитка. В помещении, кроме двух складных стульев и маленького, поцарапанного письменного стола, не было никакой мебели. На столе стояла картонная коробка.

– Садись, – приказал Митчелл. – На любой стул.

Он снял с себя пальто и бросил на стол. Хабиб последовал его примеру. Их рубашки были почти такими мокрыми, как и пальто.

– Ладно, значит, план такой, – сказал Митчелл. – Мы тебя усыпим, а пока ты будешь в отключке, откусим твой мизинец вот этими кусачками. – Он вынул из коробки кусачки для резки металла. – Так у нас будет, что послать Рейнджеру. Подержим тебя здесь и посмотрим, что произойдет. Если он пожелает поторговаться, мы готовы. Если он откажется, нам, похоже, придется тебя убить.

В моих ушах стоял ровный хул, я даже тряхнула головой, чтобы он прекратился.

– Подождите, – сказала я. – У меня есть вопросы.

Митчелл вздохнул:

– Уж эти мне бабы, вечно у них вопросы.

– Тогда лучше вырезать ее язык, – предложил Хабиб. – Иногда помогать. У нас в деревня хорошо получаться.

Я начала думать, что он соврал, назвавшись пакистанцем. Скорее его деревня находится в аду.

– Мистер Столле ничего не говорил насчет языка, – возразил Митчелл. – Возможно, он решил оставить эту меру на потом.

– Где вы собираетесь меня держать? – спросила я Митчелла как можно спокойнее.

– Я же сказал, здесь. Запрем тебя в ванной комнате.

– А как насчет кровотечения?

– А что?

– Я могу умереть от потери крови. Тогда как вы будете торговаться с Рейнджером?

Они переглянулись. Об этом они не подумали.

– Для меня это в новинку, – признался Митчелл. – Обычно я просто избиваю людей до беспамятства или пристреливаю.

– У тебя должны быть чистый бинт и какой-нибудь антисептик.

– Что ж, тут есть резон, – согласился Митчелл. Он взглянул на часы. – У нас мало времени. Я должен вернуть машину жене, чтобы она могла забрать детей из школы. Не хочу, чтобы они торчали под дождем.

– На Брод-стрит есть аптека, – вмешался Хабиб. – Мы можем достать эти вещь там.

– И еще мне нужны таблетки «Тайленола», – попросила я.

На самом деле мне не нужны были ни бинт, ни «Тайленол». Я хотела выиграть время. Когда надвигаются серьезные неприятности, всегда хочется оттянуть роковое событие. Иметь время понадеяться, что на самом деле все это только снится. Время на то, чтобы беда рассосалась сама по себе. Время, чтобы обнаружить, что все было ошибкой. Время для господа вмешаться.

– Ладно, – сказал Митчелл. – Иди в ванную, вон туда.

Ванная оказалась комнатенкой без окон, примерно четыре фута шириной и шесть длиной. Унитаз. Раковина. Вот и все. С наружной стороны двери – большой замок, который не выглядел новым. По-видимому, я не первая, кого сюда привозили.

Я вошла в ванную, а они закрыли и заперли дверь. Я приложила ухо к притолоке.

– Знаешь, начинаю ненавидеть эту работу, – сказал Митчелл. – Почему нам никогда не приходится ею заниматься в хорошую погоду? Однажды мне надо было прикончить одного парня, Элвина Маргуцци. В тот день, как нарочно, было так холодно, что пистолет замерз, и нам пришлось добивать его лопатами. А когда мы принялись копать могилу, то даже чертовой маленькой ямки вырыть не могли. Намучились так, что вспомнить противно.

– Похоже, это есть тяжелый работа, – сказал Хабиб. – В моей страна лучше, там почти всегда тепло и земля мягкий. Часто даже копать не нужно, потому что в Пакистан много гора и можно сбросить тело в пропасть.

– Да, конечно. У нас, правда, на этот случай есть реки, но мертвяки обязательно всплывают, тогда забот не оберешься.

– Вот-вот, – подтвердил Хабиб, – я тоже иметь такой опыт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стефани Плам

Праздничная новелла (ЛП)
Праздничная новелла (ЛП)

Осталось четыре дня до Рождества, но всё выглядит не очень радужным для Стефани Плам – агента по розыску и поимке преступников. У нее нет ёлки. Она не купила подарков. Торговые центры битком набиты ошеломлёнными покупателями. И ни одной гирлянды не замечено в её квартире. Только странный незнакомец на её кухне. Конечно, такое уже случалось со Стефани Плам прежде. Незнакомцы, чудаки, преступники, сумасшедшие и лунатики всегда находили путь к её входной двери. Но этот парень другой. Он таинственный, сексуальный – и у него имеются собственные планы. Его зовут Дизель и он на задании. Дизель не похож на тех, кого Стефани когда-либо встречала в своей жизни прежде. Вопрос в том, что ему нужно от неё? Может ли он помочь ей найти старого игрушечного мастера, который не явился в суд прямо перед Рождеством? Сможет ли он пережить семейный ужин у Пламов? Сможет ли он достать дерево для Стефани, которое не будет выглядеть, будто выращено на атомной электростанции? Все эти вопросы не дают Стефани спать по ночам. Не говоря уже о том, что она должна найти кучу противных эльфов, сестра Валери подготовила рождественский "сюрприз" для Пламов, племянница Мэри Элис не верит больше в Санта-Клауса, а у Бабули Мазур появился новый ухажер. Так что, выпускайте своего пластикового северного оленя, развесьте ваши колокольчики, и подготовьтесь праздновать Рождество в стиле Джерси. Мир Стефани Плам ещё не был таким весёлым!    

Джанет Иванович

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов , Дмитрий Алексеевич Глуховский

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Григорий Яковлевич Бакланов , Альберт Анатольевич Лиханов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза