Читаем Горе от ума полностью

Другая сыщется столица как Москва.

Скалозуб

По моему сужденью

320 Пожар способствовал ей много к украшенью.32

Фамусов

Не поминайте нам, уж мало ли крехтят!

С тех пор дороги, тротуары,

Дома и всё на новый лад.

Чацкий

Дома новы́, но предрассудки стары.

325 Порадуйтесь, не истребят

Ни годы их, ни моды, ни пожары.

Фамусов(Чацкому)

Эй, завяжи на память узелок;

Просил я помолчать, не велика услуга.

(Скалозубу)

Позвольте, батюшка. Вот-с Чацкого, мне друга,

330 Андрея Ильича покойного сынок:

Не служит, то есть в том он пользы не находит,

Но захоти: так был бы деловой.

Жаль, очень жаль, он малый с головой;

И славно пишет, переводит.

335 Нельзя не пожалеть, что с эдаким умом…

Чацкий

Нельзя ли пожалеть об ком-нибудь другом?

И похвалы мне ваши досаждают.

Фамусов

Не я один, все также осуждают.

Чацкий

А судьи кто? — За древностию лет

340 К свободной жизни их вражда непримирима,

Сужденья черпают из забыты́х газет

Времен Очаковских и покоренья Крыма;33

Всегда готовые к журьбе,

Поют все песнь одну и ту же,

345 Не замечая об себе:

Что ста́рее, то хуже.

Где? укажите нам, отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?

Не эти ли, грабительством богаты?

350 Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве,

Великолепные соорудя палаты,

Где разливаются в пирах и мотовстве,

И где не воскресят клиенты-иностранцы34

Прошедшего житья подлейшие черты.

355 Да и кому в Москве не зажимали рты

Обеды, ужины и танцы?

Не тот ли, вы к кому меня еще с пелён,

Для замыслов каких-то непонятных,

Дитёй возили на поклон?

360 Тот Нестор негодяев знатных,35

Толпою окруженный слуг;

Усердствуя, они в часы вина и драки

И честь и жизнь его не раз спасали: вдруг

На них он выменил борзые три собаки!!!

365 Или вон тот еще, который для затей

На крепостной балет согнал на многих фурах

От матерей, отцов отторженных детей?!

Сам погружен умом в Зефирах и в Амурах,36

Заставил всю Москву дивиться их красе!

370 Но должников не согласил к отсрочке:

Амуры и Зефиры все

Распроданы по одиночке!!!

Вот те, которые дожили до седин!

Вот уважать кого должны мы на безлюдьи!

Вот наши строгие ценители и судьи!

Теперь пускай из нас один,

Из молодых людей, найдется: враг исканий,

Не требуя ни мест, ни повышенья в чин,

В науки он впери́т ум, алчущий познаний;

380 Или в душе его сам бог возбудит жар

К искусствам творческим, высоким и прекрасным,

Они тотчас: разбой! пожар!

И прослывет у них мечтателем! опасным!! —

Мундир! один мундир! он в прежнем их быту

385 Когда-то укрывал, расшитый и красивый,

Их слабодушие, рассудка нищету;

И нам за ними в путь счастливый!

И в женах, дочерях к мундиру та же страсть!

Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?!

390 Теперь уж в это мне ребячество не впасть;

Но кто б тогда за всеми не повлекся?

Когда из гвардии, иные от двора

Сюда на время приезжали:

Кричали женщины: ура!

395 И в воздух чепчики бросали!

Фамусов(про себя)

Уж втянет он меня в беду.

(Громко)

Сергей Сергеич, я пойду

И буду ждать вас в кабинете.

(Уходит)


Явление 6


Скалозуб, Чацкий

Скалозуб

Мне нравится, при этой смете

400 Искусно как коснулись вы

Предубеждения Москвы

К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к гвардионцам;37

Их золоту, шитью дивятся будто солнцам!

А в первой армии когда отстали? в чем?

405 Всё так прилажено, и тальи все так узки,

И офицеров вам начтём

Что даже говорят, иные, по-французски.


Явление 7


Скалозуб, Чацкий, Софья, Лиза

София(бежит к окну)

Ах! боже мой! упал, убился! —

(Теряет чувства)

Чацкий

Кто?

Кто это?

Скалозуб

С кем беда?

Чацкий

Она мертва со страху!

Скалозуб

Да кто? откудова?

Чацкий

Ушибся обо что?

Скалозуб

Уж не старик ли наш дал маху?

Лиза(хлопочет около барышни)

Кому назначено-с: не миновать судьбы,

Молчалин на лошадь садился, ногу в стремя,

А лошадь на дыбы,

415 Он об землю и прямо в темя.

Скалозуб

Поводья затянул, ну, жалкий же ездок.

Взглянуть, как треснулся он, грудью или в бок?

(Уходит)


Явление 8


Те же без Скалозуба

Чацкий

Помочь ей чем? Скажи скорее.

Лиза

Там в комнате вода стоит.

(Чацкий бежит и приносит. Всё следующее вполголоса, до того, как Софья очнется)

420 Стакан налейте.

Чацкий

Уж налит. Шнуровку отпусти вольнее,

Виски ей уксусом потри,

Опрыскивай водой. Смотри:

Свободнее дыханье стало.

425 Повеять чем?

Лиза

Вот опахало.

Чацкий

Гляди в окно, Молчалин на ногах давно!

Безделица ее тревожит.

Лиза

Да-с, барышнин несчастен нрав.

430 Со стороны смотреть не может,

Как люди падают стремглав.

Чацкий

Опрыскивай еще водою.

Вот так. Еще. Еще.

София(с глубоким вздохом)

Кто здесь со мною?

Я точно как во сне.

(Торопко и громко)

435 Где он? что с ним? Скажите мне.

Чацкий

Пускай себе сломил бы шею,

Вас чуть было не уморил.

София

Убийственны холодностью своею!

Смотреть на вас, вас слушать нету сил.

Чацкий

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Мемуары Дьявола
Мемуары Дьявола

Французский писатель и драматург Фредерик Сулье (1800–1847) при жизни снискал самое широкое признание публики. Его пьесы шли на прославленных сценах, а книги многократно издавались и переводились на другие языки, однако наибольшая известность выпала на долю его романа «Мемуары Дьявола».Барон Франсуа Арман де Луицци обладает, как и все представители его рода, особой привилегией – вступать в прямой контакт с Дьяволом и даже приказывать ему (не бесплатно, конечно; с нечистой силой иначе не бывает). Запрос молодого барона кажется безобидным: он пожелал услышать истории людей из своего окружения такими, какими они известны лишь всеведущему демону-искусителю, выведать все о трагических ошибках, о соблазнах, которым не нашлось сил противостоять, о всепожирающей силе ненависти – о том, чем обычно люди ни с кем не делятся. Под аккомпанемент «дьявольских откровений» развивается и жизнь самого де Луицци, полная благих намерений и тяжелых промахов, и цена, которую взымает Дьявол, становится все выше…

Фредерик Сулье

Классическая проза ХIX века