Читаем Голый завтрак полностью

«Вулворт» — американская фирма галантерейных магазинов, продающая дешевые товары.

«Долог путь до Типперери» — маршевая песня британской армии.

«Копье, пронзившее ему ребра» — Евангелие от Иоанна, 19:34.

«Уэбли» — револьвер.

«Биограф» — кинотеатр, где был убит Диллинджер.

«Уолгринз» — крупнейшая аптечная сеть в США.

«…и Клементину упустил» — «Клементина, дорогая», фолк-баллада (1884).

«Кто подстрелил Самца Малиновки?» — «Кто убил Малиновку?», детские стишки из цикла «Песни Матушки Гусыни».

«Я буду здесь, когда тебя не будет» — перефразированная строка из песни «Я буду здесь (когда ее не будет)»; исполняла Билли Холидей.

«Лорд Джим» — роман Джозефа Конрада (1900).

«О, ты красивая кукла» — популярная песня (1911).

«Старая дубовая бадья» — песня на стихи Сэмюеля Вудворта, написанные в 1817 г. В 1941 г. ее записал Бинг Кросби.

«Харриз» — бар в Венеции, который посещали многие знаменитости.

Фланеган Эдвард Джозеф (1886–1948) – американский католический священник, выходец из Ирландии. Основатель «Городка Мальчиков».

Справочная служба – служба секретарей-телефонисток, отвечающих на звонки в отсутствие хозяев.

Бидонвиль – поселок городской бедноты с самодельными домами из жести, фанеры и т. д.

Черный Камень – святыня, хранящаяся в храме Кааба в Мекке; объект паломничества.

Биг Билл Брунзи (1893–1958) – американский блюзовый певец, гитарист, автор-исполнитель.

«Дрожит он на краю…» — пародия на песню «My Man Is On the Make» («О, папа, приготовь мне свадебную вуаль»).

Атаксия Фридрейха – наследственное заболевание, характеризующееся дегенеративным повреждением нервной системы.

Эндрю Кейф – по мнению некоторых критиков, этот образ срисован с писателя Пола Боулза, проживавшего в Танжере в одно время с Берроузом.

«Гробница» — нью-йоркская городская тюрьма.

Шестерка Джио или Мамаша Джиллиг… – по мнению критиков, речь идет о гангстерских разборках тех времен.

Норт-Кларк – улица в Чикаго.

«Куинз-Плаза» — станция метро в Нью-Йорке.

Болезнь Шагаса (Карлос Шагас (ум. 1934), бразильский врач) – американский трипаносомоз, тропическая паразитарная болезнь, передается с укусами насекомых. Протекает в тяжелой форме – например, сонная болезнь.

Чимборасо – вулкан и провинция в Эквадоре.

Неотразимый Убийца Пидоров – возможно, намек на рассказ Джека Керуака о том, как он угрожал одному гомику пистолетом.

Ист-Орандж – район в Нью-Джерси.

Гринпойнт – район на севере Бруклина.

Драмамин – средство против морской болезни.

От Давида до Дарьена — города соответственно на западе и востоке Панамы.

Ротенон — средство от насекомых.

«Малыш Дэнни» — персонаж ирландской баллады (1910).

Сильвер – конь главного героя комиксов, книг и фильмов под названием «Одинокий рейнджер».

«Старый Говард» (Говард Атенеум) – бостонский театр (1845–1953); большой популярностью пользовались варьете и бурлеск; закрыт за непристойность.

«Так долго на ярмарке Джонни» — английская народная детская песенка.

Статутное изнасилование – половая связь с несовершеннолетней.

Дни Уаба – в календаре майя – последняя пятидневка тропического года, считавшаяся крайне неудачной.


В. Коган

Перейти на страницу:

Все книги серии Мягкая машина [= Трилогия Сверхновой]

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Мария Васильевна Семенова , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова , Анатолий Петрович Шаров

Детективы / Проза / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Оксана Сергеевна Головина , Марина Колесова , Вячеслав Александрович Егоров

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука