Читаем Голые среди волков полностью

Иногда во время тревог стояла мертвая тишина, иногда же, едва успевала завыть сирена, тонкие стены бараков содрогались от грохота, словно разрывы бомб и артиллерийские дуэли происходили в непосредственной близости. Заключенные лихорадочно ждали освобождения. Судороги войны передавались лагерю. И опять проходили дни. Истерзанная облавами масса напоминала тело гигантского животного, которое, кровоточа тысячами ран, все же рвется из предсмертной хватки уже подбитого хищника. В самой гуще отчаянной борьбы стояли Кремер, старосты блоков и внутрилагерная охрана.

Пользуясь неразберихой во время одной из облав, Бохов, Прибула и несколько членов польских групп Сопротивления укрылись в операционной лазарета. Еще давно, когда начальник лагеря по настоянию Клуттига приказал искать тайный радиопередатчик, аппарат пришлось разобрать. Однако некоторое время спустя несколько поляков вновь собрали его из заботливо припрятанных деталей. В операционной сохранилась и антенна, хорошо замаскированная на громоотводе.

Когда в лагере бушевали эсэсовцы, мужественные люди посылали призывы о помощи:

– SOS! SOS! Говорит лагерь Бухенвальд! Говорит лагерь Бухенвальд! Помогите! SOS! Говорит лагерь Бухенвальд!

Дошли ли эти призывы?


В ту же ночь члены ИЛКа опять созвали руководителей групп Сопротивления. Снова собрались в одном из опустевших бараков. В связи с уходом советских военнопленных нужно было провести реорганизацию. Группы немцев, французов, чехов и голландцев, предназначенные для атаки района комендатуры, должны были, сверх того, взять на себя задачу советских групп и штурмовать эсэсовские казармы.

Достоверных известий о положении на фронте не было, и тем не менее в самом воздухе чувствовалось, что дни и даже часы лагеря сочтены, что ежедневно, ежечасно можно ожидать ухода фашистов. Фронт был близок, очень близок, тут не могло быть сомнений. Лихорадочные попытки дальнейшей эвакуации, достигшая точки кипения нервозность эсэсовцев, бесчисленные слухи и слушки, участившиеся воздушные тревоги, усиленная активность авиации союзников и, наконец, отчетливо слышные отголоски боев – из всего этого складывалась ясная картина. Решающий час настал.

Бохов так и высказался. Он посмотрел на Прибуду и без всякой связи объявил молодому поляку:

– Своим вечным нетерпением ты часто затруднял нам дело, но, тем не менее, ты всегда соблюдал дисциплину. Я благодарю тебя за это, соратник и товарищ. – Бохов прошел в середину барака и сел на стол, чтобы всем было хорошо слышно. – Вооруженное восстание, – тихо начал он. – Есть два варианта. Если фашисты опрометью кинутся удирать и не успеют ликвидировать лагерь, тогда восстания не потребуется. Если же они в последний час попытаются нас уничтожить, тогда мы должны будем бороться. Во всяком случае, фронт достаточно близок, чтобы отважиться на восстание. Ясно? – Никто не ответил, но все придвинулись ближе. И Бохов еще тише продолжал: – Эсэсовцы вынуждены рассчитывать лишь на собственные силы. Ни армейские части, ни авиация их не поддержат. Нам известно, по каким причинам Швааль до сих пор не уничтожил лагерь. Но не исключена возможность, что он решится на это в последнюю минуту. Может быть, даже завтра… Мы должны быть к этому готовы. – Люди вытягивали шеи, чтобы лучше слышать. – Завтра, товарищи, в любой час «готовность – два» может перейти в «готовность – три». Это значит, что все группы займут свои исходные позиции и что будет роздано оружие. Кроме режущего и колющего оружия у нас есть девяносто карабинов, двести бутылок с зажигательной смесью, шестнадцать ручных гранат, пятнадцать пистолетов и револьверов, а также один легкий пулемет. Это немного! – Бохов оглядел молчаливые лица. – Два фактора помогут нам в борьбе: близость фронта и безголовость фашистов. Удирать они, несомненно, будут опрометью, даже если перед этим постреляют. Ясно? – Бохов прижал ладони ко лбу. – Мы не знаем, как это произойдет. Может, они только начнут круговой обстрел с вышек. Может, нагрянут в лагерь и огнеметами подожгут бараки…

– А может, им, гадам, ничего не удастся, – проворчал руководитель одной немецкой группы.

Это презрительное замечание вывело Бохова из раздумья. Он опустил руки.

– Каким бы способом они ни попытались нас уничтожить, наша борьба должна быть наступательной. Здесь, за проволокой, мы в их власти, наши шансы только в стремительной вылазке.

– А если тройная цепь часовых еще сохранится? – спросил кто-то.

Бохов покачал головой. Вместо него ответил Прибула:

– Фашисты ведь бежать! Все делать быстро. Расстрелять нас и – фюить! Зачем же они еще ставить часовых!

– Верно, – согласился Бохов. – Они будут стрелять и удирать одновременно. Тут уж не останется никаких часовых. Мы должны быстро выбраться из лагеря. Пробить бреши – задача польских и югославских групп.

Руководители этих групп кивнули – они знали свою задачу.

Внезапно раздался предостерегающий возглас товарища, сторожившего у окна. Свет мгновенно потушили.

– Что там?

– В ворота въехал грузовик.

– В нашу сторону?

– Остановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы
Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже