Читаем Голубой Лабиринт (ЛП) полностью

На самом деле, ничего – это было преувеличение. Там были несколько образцов одежды Альбана Пендергаста, немного грязи от ботинка в полиэтиленовом пакете. Также там были несколько изрядно помятых патронов, вытащенных из корпуса автомобиля, но их еще анализировала баллистическая экспертиза.

Пока единственное реальное доказательство – кусок бирюзы – отсутствовал. Просто маленький, пустой пластиковый контейнер, в котором он лежал, пока Пендергаст не решил проверить его.

Шестым чувством, Англер знал, что камня не окажется на месте. Но он все же надеялся, что Пендергаст вернет его. Уставившись в контейнер с уликами, он почувствовал, как в нем разгорается злость. Пендергаст обещал вернуть камень в течение двадцати четырех часов, а они истекли два дня назад. Англер не мог никак найти Пендергаста; его многочисленные звонки остались без ответа.

Но как бы он ни был расстроен действиями Пендергаста, Англер был также или даже больше недоволен собой. Агент ФБР практически умолял отдать ему бирюзу на вскрытии собственного сына, и в минуту слабости, оставив рассудительность, Англер смилостивился. И вот результат – Пендергаст не оправдал его доверие.

Какого черта он делал с камнем?

Краем глаза Англер заметил черное пятно и повернулся, увидев Пендергаста собственной персоной – как будто он материализовался из его мыслей – стоящего в дверном проеме отдела составления отчетов. Англер молча наблюдал, как агент ФБР подошел к нему, сунул руку в карман и протянул ему камень.

Англер внимательно посмотрел на камень. Это была та же самая бирюза, или, по крайней мере, казалась такой же. Он открыл пластиковый контейнер, положил в него синий камень и убрал в контейнер с уликами. Затем он снова посмотрел на Пендергаста.

— И что я должен сказать об этом? — спросил он.

Пендергаст взглянул на него доброжелательно. – Я надеялся, что вы могли бы поблагодарить меня.

— Поблагодарить вас? Вы держали его на сорок восемь часов дольше, чем я разрешил. Вы не отвечали на звонки. Агент Пендергаст, правила обращения с уликами придуманы не просто так, и вы повели себя очень непрофессионально!

— Я хорошо осведомлен о правилах, — сказал Пендергаст, — как и вы. И вы позволили мне взять камень вопреки этим правилам, а не следуя им.

Англер глубоко вздохнул. Он гордился своей способностью сохранять хладнокровие в любых ситуациях, и будь он проклят, если этот мраморный призрак, одетый в черное, этот Сфинкс, собрался спровоцировать его.

— Скажите, почему вы держали его у себя так долго?

— Я пытался определить его происхождение.

— Определили?

— Результаты еще не окончательны.

Еще не окончательны. Ответ не мог быть еще более неопределенным. Англер помолчал секунду. Затем он решил попробовать другую тактику.

— Мы работаем в новом направлении в охоте на убийцу вашего сына, — сказал он.

— Правда?

— Мы собираемся отслеживать нашими лучшими способами перемещения Альбана в его последние дни и недели до убийства.

Пендергаст выслушал это молча. Затем, слегка пожав плечами, он повернулся и направился к выходу.

Англер, против своей воли, чувствовал, что его раздражение переполняет его.

— И это ваша реакция? Пожимаете плечами?

— Я тороплюсь, лейтенант. Опять же, благодарю вас за разрешение воспользоваться камнем. А теперь, если вы не возражаете, я должен идти.

Но Англер еще не закончил. Он пошел за ним к двери.

— Я хочу знать, что происходит у вас в голове? Как вы можете быть таким чертовски… равнодушным? Вы разве не хотите узнать, кто убил вашего сына?

Но Пендергаст уже скрылся за углом отдела составления отчетов. Англер прищурено уставился на пустой дверной проем. Он слышал легкие, быстрые шаги Пендергаста, эхом отражавшиеся от стен каменного коридора, ведущего к лестнице на первый этаж. Наконец, после того, как шаги затихли, он повернулся, закрыл контейнер с уликами, постучал по смежной с хранилищем для улик стенке, чтобы сообщить Малвехиллу, что он завершил работу, и поставил контейнер в сквозное окошко.

А потом еще раз, против воли, его взгляд вернулся к пустому дверному проему.

Глава 16

Привлекательная женщина лет тридцати с блестящими каштановыми волосами до плеч, отделилась от толпы, сгрудившейся в главной ротонде музея, прошла по широкой центральной лестнице на второй этаж, а затем направилась по гулкому мраморному коридору к двери, окруженной удачно подсвеченными живописными изображениями наскальных рисунков Анасази. Она задержалась на мгновение, глубоко вздохнула и перешагнула через порог. Метрдотель, стоящий за маленькой деревянной стойкой, выжидающе посмотрел на нее.

— У меня забронирован столик на двоих, — сказала женщина. — На фамилию Грин. Марго Грин.

Мужчина сверился со своим списком.

— Ах да, доктор Грин. Рады снова видеть вас. Вас уже ожидают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика