Читаем Голубой ажур полностью

Голубой ажур

Первая книга стихов Грааля Арельского (Стефана Стефановича Петрова).

Грааль Арельский

Поэзия18+

Грааль Арельский

Голубой ажур

Голубой ажур

Au-to-dafe

Я душу дьяволу предам и вечному огню…

М. Лохвицкая.

Огнистым вихрем взвейся мгла!

Гореть хочу! Гореть!

Тэффи.На костре вчера Его сжигали.Был закат. Бледнели все инфанты…Я смотрела в гаснущие дали,И в колье алели бриллианты.Гасло золото на синей черни, –Закатившись, солнце угасало,Звал куда-то колокол вечерний,И горел костер, мерцая ало.Дочитал монах беззвучно буллу,Трижды проклял сумрачно и строго:«Проклят будь служивший Вельзевулу,Ты отвергший милосердье Бога!»Дым взметнулся грозно, – чернокрылый,Он взглянул мне в очи взором властным!Отвести хотела взор, – нет силыПеред взором царственно прекрасным.Вижу я: …уходят в даль чертоги,Дым курильниц предо мной клубится,Он склонился в ярко-алой тоге,Шепчет мне: «люби меня, царица!»Посмотри, под арфы, и кимвалыЖрицы славят царство Вельзевула?Богохульством загорелись залыВ вихре оргий буйного разгула.Черной мессы крепнут беснованья,Стройных тел пылает вереница…«Посмотри, как страстны их лобзанья?» –Шепчет Он: «люби меня царица!»И коснулся уст моих устами,И забылась я в истоме страстной…Вдруг исчезло все… Перед очамиДогорал костер багрово-красный.Уходили бледные инфанты,Пели что-то черные монахи,Облака бежали как гиганты,Как гиганты в безотчетном страхе.И в усталом бархате печальномЯ ушла со свитою придворной,И зловеще с криком погребальнымНадо мной кружился ворон черный.Тишина могилы в старом замке,Сном беззвучным вдаль уходят залы,В рамке окон, золоченой рамке,Свет зари мерцающий и алый.Упадают сумрачно на пяльцыЗмеи кос, – рассыпалась прическа,В кровь исколоты иголкой пальцы,И лицо мое белее воска.Мне не вышить белых нежных лилий,Все выходят алые, как розы!Пламенно желанья окрылилиЯркие, кощунственные грезы.В эту ночь, едва смежила вежды,Он явился и умчал с собою…Ночь раскинула свои одежды,Вышитые ярью голубою.Серебрился серп луны двурогий,Лес звенел аккордами созвучий,Уходили вдаль, змеясь, дороги, –Он сказал прекрасный и могучий:«В этом мире жалки наслажденья! –Вечный гнет бессилья над землею.Счастлив тот, кто выпил яд забвенья,И живет лишь жизнью неземною».На поляне залитой огнями,Сатаною бал давался странный, –Танцевали девушки с козлами,И уста алели точно раны.Не забыть кощунственных обрядов,Не забыть полночные восторги,Глубину бездонно властных взглядов,В буйном вихре вознесенных оргий.Гаснет пурпур медленно в лазури,Бьют часы во мраке старой башни,Серп луны зажегся в амбразуре, –Будет вечен этот сон вчерашний!

Инквизитор

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия