Читаем Голос из мрамора полностью

Мистер Эткин в этот момент просил расписаться в книге полную женщину. Оставив свои данные, покупательница направилась в отдел редких книг. Не обращая внимания на мистера Бассвуда, покупательница по ошибке обратилась к Нэнси, которая тоже была там:

— Я не знаю, что выбрать: эту в зеленом кожаном переплете или ту в красно-золотом.

Нэнси смутилась: ее интересует обложка или содержание?

— Вы любите поэзию? — спросила она.

Тучная женщина хихикнула.

— Только если она о любви.

Нэнси пролистала обе книги. Книга в красно-золотом переплете была на древнеанглийском диалекте. Женщина вряд ли его знала. В зеленом же томике, как она обнаружила, имелись стихи о любви.

— Думаю, вам понравится эта.

— Очень хорошо. Я куплю ее. Вы мне ее не завернете?

Нэнси улыбнулась.

— Думаю, мистер Бассвуд с радостью это сделает.

Она дала ему знак подойти.

— О, продавцы-мужчины меня нервируют, — сказала тучная женщина. — Я больше люблю продавцов-женщин.

Нехотя покупательница все же засеменила за мистером Бассвудом. Нэнси продолжила рассматривать редкие книги. Она надеялась, что внутри одна из них может быть подписана «Мерриэм», но таковой не оказалось.

Вдруг мужской голос сказал:

— Вы мне не поможете? Я присматриваю небольшую картину для жены на серебряную свадьбу.

Краем глаза Нэнси заметила, что мистер Бассвуд наблюдает за ней. Очевидно, он ждал, что она ответит. Она решила рискнуть и обслужить покупателя вместо него.

— Может, вон та, на стене? — предложила она. — Чудесный средиземноморский пейзаж в красивой серебряной раме.

— Согласен. Мне нравится ваш вкус. — Он подошел, посмотрел на цену и сказал, что покупает ее.

Нэнси отправила его к мистеру Бассвуду. Бесс и Джорджи все слышали и улыбались. Они сказали Нэнси, что не нашли ничего, что было бы им по карману.

— Ну что, пойдем? — спросила Бесс.

— Через минуту. Я хочу поговорить с мистером Бассвудом.

Когда он подошел к девушкам, Нэнси сказала:

— Мистер Бассвуд, я остановилась в яхт-клубе. Это довольно дорого. Я была бы рада подзаработать денег. Может, вы могли бы дать мне работу здесь?

ЧЕТВЕРО ШПИОНОВ

С минуту мистер Бассвуд смотрел на Нэнси удивленно.

— Где вы работали раньше?

— Нигде. Но я хожу в художественную школу, и уж в картинах я разбираюсь неплохо.

— А в скульптуре? — спросил хозяин магазина.

— Плохо, — призналась Нэнси. — Но если у вас есть каталог, я могла бы изучить его.

Мистер Эткин стоял рядом. Теперь у него был еще более недовольный вид, чем раньше. Однако, он ничего не сказал.

— Что вы знаете о редких книгах? — спросил Нэнси мистер Бассвуд.

— Не много, — сказала она и с улыбкой добавила: — Но я все же сумела продать книгу и картину.

— Да, сумели, — признал мистер Бассвуд. — Более того, я размышлял над словами той полной дамы — что продавцы ее нервируют, и она предпочитает продавцов-женщин.

— Я уверена, что справлюсь, — сказала ему Нэнси.

Подумав несколько секунд, владелец магазина сказал:

— Хорошо, я дам вам шанс. Но зарплату буду платить минимальную.

Нэнси боялась, что он может попросить у нее номер страховки или другое удостоверение личности, но он ничего об этом не сказал.

— Когда приступать?

— Приходите завтра, — ответил мистер Бассвуд. — Будете работать с десяти до двенадцати и с двух до четырех.

— О, спасибо! Большое спасибо, — сказала Нэнси, и девушки поспешно ушли.

Лишь отойдя на два квартала от художественного магазина, подруги разразились смехом.

— Дебби Линбрук, ну и нагородила ты про художественную школу, — заметила Джорджи. — Тебе придется постараться, если надеешься остаться в магазине и что-нибудь разнюхать.

Бесс вдруг посерьезнела.

— Поначалу я думала, что все это очень весело, но теперь я боюсь, что тебя ждут неприятности.

— Будем надеяться, что все обойдется, — ответила юная сыщица. — Но это мой единственный шанс узнать, что стало с собранием редких книг миссис Мерриэм.

Когда девушки приехали в яхт-клуб, Бесс обнаружила в своем почтовом ящике записку, в которой говорилось, чтобы она срочно позвонила домой.

— Все в порядке? — спросила Джорджи, когда она вернулась.

Бесс ответила, что не уверена.

— Мама сказала, что звонила миссис Груин и просила передать Нэнси, что им домой несколько раз звонил какой-то мужчина, который отказался назваться и требовал, чтобы тебя позвали или сказали, где тебя найти. Ханна решила не звонить тебе напрямую.

— Он не захотел представиться? — спросила Джорджи.

— Нет, и это встревожило Ханну. Она попросила его дать ей номер, по которому Нэнси могла бы ему перезвонить, но он отказался.

Бесс сказала, что мужчина звонил так часто, что Ханна в конце концов рассердилась и сказала ему, что если он не назовется, пусть больше не звонит.

— Нэнси, я тоже волнуюсь, — добавила Бесс. — Твой враги настроены найти тебя.

Нэнси молчала несколько секунд, потом слегка улыбнулась.

— Девчонки, вы понимаете, что это значит, что они не знают, где я и что я Дебби Линбрук?

При этих словах Бесс и Джорджи успокоились, но посоветовали Нэнси быть настороже.

— Особенно на работе, — добавила Джорджи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Олег Викторович Данильченко , Николай Трой , Вячеслав Кумин , Алексей Изверин , Константин Мзареулов , Виктор Гутеев

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы