Читаем Герцогиня-самозванка полностью

– Мой сын, Уилтон, признался мне, что находит вас сокрушительна прекрасной, леди Алана. Полагаю, что и вы не остались равнодушны к его обаянию. Какая женщина способна перед ним устоять? – Улыбка Эвелин была невероятно сладкой. – Если бы вы вышли замуж за Уилтона, то стали бы членом нашей семьи и получили доступ к нашему недавно приобретенному сиротке.

Опять первым побуждением Ланы было поправить говорившую и заявить, что Колин не только что приобретенная вещь и не сирота без имени, но все это поблекло перед чудовищным предложением, которое ей было сделано.

Впервые в жизни Лана не смогла найти никакого ответа. Она застыла на месте, лишившись дара речи и воззрившись на матрону с выражением глубочайшего изумления.

Эвелин потрепала ее по руке.

– Я вижу, что вы потрясены. Мой сын умеет производить впечатление на женщин. Я просто оставлю вас и дам возможность подумать о моем предложении.

Она тут же присоединилась к группе других женщин, беззаботно переговариваясь и смеясь, как будто это не она только что предложила Лане величайший в мире дар. Лана осталась на месте, погрузившись в свои мысли, пока Джесс не подошел к ней, чтобы сопроводить к столу.

В конце вечера под стук дождя о крышу кареты Джесс вынужден был молчать всю дорогу домой. Лана сидела рядом с ним, игнорируя все его попытки завязать разговор.

Когда они наконец, остановились у двери в комнаты Ланы, Джесс решил все выяснить, прежде чем пожелает ей спокойной ночи.

– Вы с Эвелин так мирно беседовали там, в гостиной! О чем это вы болтали?

– Она предложила мне поделиться Колином.

– Поделиться?!

Лана кивнула:

– Она считает, что я идеальная пара для Уилтона. И если бы я вышла замуж за ее сына, то смогла бы быть с Колином сколько захочу.

– Так вот что она задумала! – Джесс тряхнул головой. – Не удивляюсь.

– Правда? – Лана коротко засмеялась. – Боюсь, что я от ее предложения просто онемела.

– Вполне понятно. Конечно, это стало бы для нее решением сразу нескольких проблем. Уже ходят разговоры о том, что Уилтон набросился на беспомощную юную служанку, которая у нее работала: врач, которого вызвали ее лечить, подал заявление в полицию. Естественно, все будет замято, ничем это не кончится. Девушке дадут немного денег, и она очень кстати уедет из города. Но его родители не смогут до бесконечности скрывать его жестокость.

– О Боже!

Лана закрыла глаза и мгновенно вспомнила ту ужасную сцену, которая разыгралась со Шведкой. Она снова начала гадать, что именно случилось со служаночкой. Неужели Уилтон вернулся и отомстил, как и грозился?

– Помимо этого, карточные долги Уилтона стремительно растут, и отцу надоело его выручать из неприятностей. Мне понятно, почему они решили, что женитьба на богатой женщине стала бы идеальным решением их проблем. – Он пристально посмотрел на Лану. – Как титулованная английская леди, ты смогла бы оплатить долги Уилтона и, возможно, даже помогла бы ему успокоиться. Или хотя бы увезла его на какое-то время в Англию, чтобы его родные смогли немного отдохнуть. А если бы ты при этом согласилась захватить с собой и Колина! Спровадив из страны как своего неуправляемого сына, так и сироту, Эвелин и Густав смогли бы одним махом избавиться от всех своих трудностей. – Джесс замолчал, а потом еле слышно добавил: – Все это подтверждает мою уверенность в том, что Эвелин чувствует себя весьма неуверенно. Я бы сказал, что пора Закери просить судью о передаче опеки.

– Нет. – Лана дотронулась до его руки. – Пожалуйста, Джесс! Еще не время.

Он постарался не обращать внимания на волну желания, пробежавшую по его телу при ее прикосновении.

– Неужели ты не видишь, Лана? Эта женщина ищет выход!

– Но она никогда не признает себя побежденной. По крайней мере публично. И если я снова проиграю, у меня не останется шансов. – Она закрыла глаза, лихорадочно перебирая возможности. – Подумай тогда вот о чем. Не то чтобы я всерьез обдумывала возможность брака с Уилтоном. Но если бы я по крайней мере сделала вид, что заинтересована такой возможностью, я хотя бы могла получить шанс увидеться с Колином, побыть с ним хоть немного.

Лану потрясла перемена, мгновенно произошедшая с Джессом. Его глаза потемнели, словно небо перед грозой. Он схватил ее за плечи и грубо притянул к себе, так что ее ноги оторвались от пола.

– Ты хоть представляешь себе, на что способен Уилтон?

– Конечно. А теперь отпусти меня, Джесс.

Произнесенный шепотом приказ только сильнее разжег его.

– Ты думаешь, будто знаешь это, но в своей доброте и невинности ты даже понятия не имеешь об этом!

– Джесс! – Ее голос стал резче. – Ты делаешь мне больно.

– Правда? – Его взгляд в считанные секунды из предгрозового стал слепым от ярости. – Это ничто по сравнению с тем, что сделал бы такой зверь, как Уилтон, если у него будет возможность оказаться с тобой наедине. Я запрещаю тебе даже на секунду допускать такую мысль. Слышишь?

– Запрещаешь? Ты мне запрещаешь? – Ее голос разнесся по дому.

– Ты разбудишь весь дом!

Когда Джесс прикрыл ей рот ладонью, чтобы Лана говорила тише, она укусила его. Он вскрикнул от боли и прошипел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика