Читаем Генетик полностью

Несмотря на преклонный возраст, коммунисту Восторгайло удалось почти полностью сломить сопротивление беспартийной Ангелины Павловны. К негодованию ясновидящего, Вараниев и Шнейдерман оставались при этом безучастными свидетелями.

Ярость охватила Еврухерия. С не присущей ему злостью и решительностью он вскочил и кинулся к тому месту, где с секунды на секунду могла разыграться трагедия. Увидев Макрицына, Восторгайло обрадовался, полагая, что соратник по партии прибежал помочь ему. Однако оценив выражение физиономии ясновидящего, ушлый идеолог сообразил, что намерения у заведующего отделом прогнозов и специальных заданий отнюдь не дружеские. Вопреки весу Ангелины Павловны, Восторгайло с легкостью подхватил в охапку экс-супругу Еврухерия и заскочил внутрь банки, без видимого труда преодолев стеклянную стенку.

Макрицын кинулся вслед, но поддавшаяся было стенка откинула его назад. «Коренной москвич» обежал вокруг емкости, пытаясь отыскать вход, но не нашел. Тогда стал предпринимать попытки вскарабкаться наверх, чтобы спрыгнуть на дно через горловину. Однако и тут его постигла неудача: прозрачное стекло необъяснимым образом являло свойства резины – прогибалось под тяжестью тела Еврухерия и отбрасывало назад. Озверевший от собственного бессилия ясновидящий исступленно прыгал на банку, и в конце концов ему повезло: пальцы ухватились за какой-то твердый стержень. Осторожно, чтобы в очередной раз не упасть, перебирая руками и ногами, Макрицын добрался до самого верха, но горловины там не оказалось. Вместо нее он увидел огромного размера белую голову. Когда взгляд «коренного москвича» встретился с бесцветными, без зрачков, глазами головы, беззубый рот искривился и раздалось шипение:

– Слезай со статуи, дурак!

От неожиданности Еврухерий перепугался и резко дернулся назад, удерживаясь при этом за стержень. Банка накренилась, на мгновение замерла и завалилась в зал вместе с ясновидящим. Последним, что видел Макрицын во время полета, оказались падавшие вместе с ним три белых, смеющихся головы: Вараниева, Шнейдермана и Восторгайло.

* * *

С нейтрализацией Вождя волнения не угасли – хаос продолжался по инерции, хотя прямой угрозы покушения на жизнь делегатов уже не было. Сотрудники службы поддержания порядка изо всех сил пытались организовать эвакуацию людей, но паника, охватившая присутствующих, сводила на нет все их старания. Люди метались между рядами, то там, то здесь натыкаясь на заторы: слишком много было делегатов и гостей съезда – и слишком мало открытых дверей, к тому же слишком узких.

Мужчины, прорываясь к выходу, толкали женщин. Делегаты помоложе, усердно работая локтями, оттесняли ветеранов. Отчаявшийся пробиться пожилой коммунист направил брандспойт пожарного рукава в толпу у дверей и включил воду, после чего моментально был сбит с ног быстро подоспевшими товарищами. В самом конце зала две очень древние старушки с безучастными лицами сидели и наблюдали за происходящим.

Стол президиума пустовал – руководство партии в самом начале беспорядка в полном составе удалилось за кулисы и покинуло мероприятие через служебный выход. Ушли все, кроме Шнейдермана. Второй человек в партии сначала вынес находившегося в бессознательном состоянии Велика и уложил его на траву возле здания, после чего вернулся в помещение, чтобы вывести Макрицына. Он сразу заметил Еврухерия.

– Слезай со статуи, дурак! – крикнул что было мочи Боб Иванович и, к своему ужасу, увидел, как ясновидящий дернулся назад.

Поддон оторвался от пола, статуи накренились, на мгновение замерли и завалились вместе с соратником в зал. Крайняя левая плечом задела стену, скинув с подставок перед портретом вождя два канделябра с горящими свечами, которые подожгли красную ткань. Народ отхлынул в сторону, а на ковровой дорожке прохода, под языками устремившегося вверх пламени, остался лежать Еврухерий.

Сочувствующих не нашлось, хотя оттащить ясновидящего подальше от огня было можно. Шнейдерман побежал на выручку, натыкаясь на депутатов и безбожно матерясь. Схватив Макрицына за плечи рубашки, он волоком потащил его к выходу, по-прежнему закупоренному человеческой пробкой.

Взвыла пожарная тревога, пространство все более заволакивало дымом, дышать становилось трудно. Огонь подбирался к потолку. Сотрудники службы безопасности поливали пламя из огнетушителей и пожарных шлангов, и к счастью, не без успеха. Отключили электричество – в зале сделалось темно. Но буквально через несколько секунд распахнулись все восемь дверей, и люди устремились к спасительному свету…

Глава двадцать четвертая

– Слава богу, на сей раз обошлось, мы успели купировать криз, – удовлетворенно констатировал заведующий отделением патологии артериального давления 111-й Градской больницы, осматривая доставленного четырнадцать дней назад бригадой «скорой помощи» Вараниева. – Амогло быть куда как хуже. Я имею в виду инсульт. Еще раз категорически настаиваю: никакой работы в ближайшие два месяца. Покой, покой и только покой. Легкая физическая нагрузка не противопоказана, если в удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Медвежий угол
Медвежий угол

Захолустный Бьорнстад – Медвежий город – затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей – местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде – не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы. День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь…Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза