Читаем Гея (1988) полностью

Может статься и так. Я не намерен недооценивать трудностей. И одна из важнейших трудностей состоит в том, что императорские пингвины обладают гораздо более сдержанным темпераментом и даже холодностью среди своих родичей. Но, как это ни парадоксально, именно на эту сдержанность я и надеюсь. Они, как и Адели, живут не поодиночке, а сообществами, объединяясь в колонии во время брачного сезона, но в колонии гораздо меньших размеров, и гораздо более тихие и спокойные по сравнению со сборищами пингвинов Адели. Связи между отдельными членами колонии императорских пингвинов носят скорее личный, чем установленный иерархический, характер. «Императоры» — индивидуалисты. Поэтому я почти убежден, что произведения литературы на императорском создаются индивидуальными авторами, а не совместно всей группой. Именно поэтому вероятен их перевод на наш язык. Несомненно, литература остается кинетической, но совсем иной, чем крупномасштабные, быстротекущие, сложные по построению хоралы морского письма Адели! Благодаря статике и индивидуализму «императоров» станут возможными пристальный анализ и истинный перевод текстов.

«Как! — воскликнут мои оппоненты. — Значит ли это, что нам всем теперь следует отправиться на мыс Крозе, в полярную ночь, в слепящую пургу, обжигающую шестидесятиградусным морозом, единственно ради проверки ничтожного шанса записать поэзию горстки странных птиц, которые пересиживают ночь, пургу и мороз на ледяном припае, держа яйцо на перепонках лап?»

И я им отвечу: «Да! Ибо мне, как и профессору Дьюби, внутреннее чувство подсказывает, что поэзия «императоров» должна быть самой неземной из всей рожденной на Земле».

Обращаясь к тем из моих коллег, кому не чужд дух исследовательского любопытства, в ком сильно чувство прекрасного, я говорю: «Вообразите себе — лед, секущий снег, непроглядная тьма, непрерывный свист и вой ветра. И в недрах черной ночи, прижимаясь друг к другу, стоят стайкой поэты. Вот уже несколько недель они голодают. У каждого на ногах лежит одно большое яйцо, которое теплые, густые перья спасают от смертоносного холода. Поэты не могут ни слышать, ни видеть друг друга. Только ощущать тепло соседа. Этими элементами питается их поэзия, в этом особенность их искусства. Как и все литературы кинетического письма, их поэзия безмолвна, недвижна, едва уловима. Трепет перьев, смещение крыла, легкое, едва заметное, теплое касание невидимого друга. Ободрение в несказанно безнадежном черном одиночестве. Сгусток живого в пустоте. Жизнь среди смерти».

Я получил от ЮНЕСКО значительную сумму, позволившую мне оснастить экспедицию, в которой пока есть четыре вакантных места для возможных участников. Мы отбываем в Антарктику в четверг. Желающие присоединиться к нам будут приняты с радостью!

Д. Петри



Редакционная статья президента Ассоциации теролингвистов


Что есть язык?

Ответ на этот вопрос, основной для теролингвистики как науки, был (эвристически) дан самим существованием этой науки. Язык — это средство общения. Вот центральная аксиома, на которой основываются все наши теоретические выводы. Исходя из этой аксиомы ведутся исследования, она источник всех наших открытий, и в свою очередь число открытий говорит за то, что аксиома верна. Но на вопрос «Что такое искусство?», нераздельно связанный с вопросом о языке и все же несколько отличный от него, удовлетворительного ответа пока получить не удалось.

Однако теролингвисты приняли за основу идею о том, что искусство — в значительной степени — средство общения. И это более или менее верно, если работать с животными. А как быть, если предположить, что и растениям присуще искусство? Ведь растения не вступают друг с другом в общение.

А что, если искусство по своей природе не информативно, не идентично коммуникации?

Или: что, если существует коммуникативное и некоммуникативное искусство?

Являясь сами животными, активно передвигающимися и хищными по происхождению, мы (вполне естественно) ищем в искусстве активное начало, информативность и, когда обнаруживаем эти качества, признаем найденное за искусство. Развитие способности к распознаванию и умение воздавать должное, оценивать — свойство человека, недавно усиленное достижениями нашей науки.

И все же я утверждаю, что, несмотря на потрясающие успехи теролингвистов за последние несколько десятков лет, мы стоим на пороге века открытий. Нам не пристало рабски следовать своим аксиомам. Мы еще не настолько смелы, чтобы оторвать взор свой от почвы под ногами и окинуть открывшиеся горизонты. Мы еще не приняли пугающий вызов, брошенный нам Растениями.

Если предположить существование некоммуникативного искусства у растений, то придется пересмотреть само основание нашей науки и разработать совершенно новые методики.

Ведь просто невозможно применять принципы оценки и способы исследования историй кровавых схваток горностаев, любовных игр амфибий или туннельных саг дождевых червей к искусству секвойи или сахарного тростника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Первый удар
Первый удар

Говорите, история не знает сослагательного наклонения?Уверены, что прошлое окончательно и неизменно?Полагаете, что былое нельзя переписать заново?Прочитайте эту книгу – и убедитесь в обратном!На самом деле в партийной борьбе победил не Сталин, а Троцкий, и в начале 30-х годов прошлого века Красная Армия начала Освободительный поход в Европу, первым делом потопив британский флот…На самом деле Великая Отечественная война была войной магической, в которой русское волшебство сошлось в смертельном бою с германской черной магией…На самом деле американский бомбардировщик с первой атомной бомбой на борту был сбит японским летчиком-камикадзе…На самом деле Александр Сергеевич Пушкин виртуозно владел самурайским мечом…Звезды отечественной фантастики – Андрей Уланов, Сергей Анисимов, Владимир Серебряков, Святослав Логинов и др. – отменяют прошлое и переписывают историю заново!

Владимир Серебряков , Радий Радутный , Вадим Шарапов , А. Птибурдуков , Н. Батхен

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Научная Фантастика / Попаданцы / Стимпанк
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Мария Гинзбург , Мария Ясинская , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Борис Богданов

Фанфик / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика