Читаем Gai-jin полностью

Ficará furiosa, com toda certeza, pensou ele, sentindo um calafrio. É óbvio que ela haveria de querer que o sepultamento fosse lá, deve ser lá, no mar ou não, qualquer que seja a verdade ou inverdade da história, e cinqüenta libras contra um penny furado como ela tentará de qualquer maneira anular o casamento, com uma boa chance de conseguir. Ou seja, minha pobre dama, você se encontra numa situação crítica, quer goste quer não.



— Receio que esteja convertendo um acontecimento já trágico numa coisa ainda mais complicada do que precisa ser. O pobre coitado pode ser sepultado no mar tanto em Hong Kong quanto aqui. Assim, a melhor coisa...



— Perdoe-me por interrompê-lo, Sir William — disse Skye, para depois acrescentar, como faria um brilhante procurador da rainha —, mas a menos que esteja formalmente contestando a legalidade do casamento de minha cliente, ela possui certos direitos. Sendo assim, devo lhe pedir que aprove que os desejos de seu falecido marido e os dela prevaleçam nesta questão, e permita que ele seja sepultado aqui.



Logo em seguida, com a mesma eloquência de um procurador da rainha concluindo sua peroração, ele arrematou:



— Malcolm Struan era nosso, de Iocoama, tanto quanto deles. Sua tragédia começou aqui, e também deve terminar aqui.



Apesar de sua determinação, Angelique sentiu que as lágrimas começavam a escorrer. Mas não se permitiu qualquer som de choro.


47





Por uma hora depois que Sir William e os outros se retiraram, Skye e jamie argumentaram. Angelique apenas escutava. Nada do que dissessem faria qualquer diferença. Ela perdera. Depois do apelo veemente de Skye, Sir William proclamara:



— Lamento, mas nada do que ouvi aqui esta tarde pôde me fazer mudar de idéia. O corpo deve voltar a Hong Kong, onde será sepultado, no Prancing Cloud ou no navio de correspondência. Como preferir, madame. A reunião está encerrada.



Skye disse depois, amargurado:



— Se estivéssemos em Hong Kong, eu poderia entrar com um recurso judicial, por uma dúzia de motivos. Mas aqui Sir William é o tribunal, juiz e júri. Não há tempo suficiente para ir até lá e voltar, o que quer que resolvamos.



— Então não há mais nada que possamos fazer. — Jamie estava sombrio, abalado pela história que ela contara. — Tem de aceitar, Angelique. Não podemos fazer mais nada.



— Não posso ir para Hong Kong... e devo estar presente no funeral.



— Concordo — murmurou Skye, acenando com a cabeça.



— Por quê? — indagou Jamie. — O que a impede de ir?



— Tess Struan.



— O que ela pode fazer? Não pode impedi-la de comparecer ao funeral e não pode anular o casamento. O editorial desta tarde de Nettlesmith diz que é perfeitamente legal, embora os dois sejam menores. Siga com o navio de correspondência.



— Não, Jamie, sinto muito. O Sr. Skye já disse que o editorial é apenas uma opinião. Sei que Tess Struan não vai sepultá-lo no mar, como ele queria, tenho certeza. E vai me atacar por todos os meios que puder. Tome aqui, leia as cartas que ela escreveu para Malcolm.



Os dois ficaram impressionados com a intensidade do rancor. Skye comentou, contrafeito:



— É uma pena que não haja nada que pudéssemos levar aos tribunais. Ela alegaria que eram cartas particulares, de mãe para filho, alertando-o desesperada contra o casamento, como é seu direito, até proibindo-o... como é seu direito. E as ameaças contra você, como uma pessoa, Sra. Struan, não nos proporcionam uma base para processá-la.



— Isso não é justo — disse Angelique.



— Heavenly, o que me diz de “se essa mulher algum dia puser os pés em Hong Kong, eu providenciarei...” não é alguma coisa?



Não querendo magoar Angelique ainda mais, Jamie não leu tudo o que Tess Struan escrevera: ...providenciarei para que todas as pessoas decentes aqui conheçam sua história, de seu pai, seu tio, e que a tia era uma atriz numa companhia itinerante, de artistas, ciganos e saltimbancos, e sobre suas finanças pessoais.



— Não me envergonho do fato de que minha mãe era atriz — disse ela incisiva —, embora a maioria dos ingleses as considere rameiras. Ela não era, nunca foi. E a companhia não era de saltimbancos. Não sou responsável pelos pecados de meu pai... fiquei na miséria, ele roubou também todo o meu dinheiro não apenas o de outras pessoas.



— Sei disso. — Jamie se arrependeu de ter mencionado a carta. — Heavenly, pode obter alguma prova do sepultamento de Dirk com May-may?



— Claro, do compradore Chen e da própria Tess. Mas nenhum dos dois daria um depoimento voluntário, nem admitiria qualquer coisa, não é mesmo? Seríamos escarnecidos e não conseguiríamos uma ordem judicial para abrir a cripta da família.



Skye tossiu uma vez e depois outra.



Перейти на страницу:

Все книги серии Asian Saga (pt)

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Мишель Зевако , Ирина Владимировна Одоевцева , Виктор Диксен , Кестер Грант

Приключения / Исторические приключения / Приключения / Фантастика / Фэнтези